Согласно моим наблюдениям, есть варианты названий, так что это зависит от системы, по которой вы их именуете.
Итак, самый простой капсюль называется
обычный (Гуревич - неправда, есть у него статья "Капсюль"), он же
простой или
английский (немецкий справочник "Всадник и лошадь: начальная подготовка", в переводе на русский), он же
русский (инструкция на стенде в Битце, 2004-2006 гг.).
аня1996 написал(а):
а капсюль такого вида:
-
ганноверский.
Ганноверский (Гуревич, немецкий справочник), он же
чешский (инструкция на стенде в Битце).
Классический капсюль с восьмеркой называется
ирландский (Гуревич), или
комбинированный (немецкий справочник),
Капсюль "крест-накрест" называется
мексиканским во всех источниках.
аня1996 написал(а):
2. справочник Джози Херсмен.
удивил меня больше всего.
"Капсюль Ганноверский (восьмерка)" так называют капсюль такого вида :
выше приводится картинка оголовья с капсюлем вида
,
но сноска же идет: "ганноверский капсюль"
Не удивляйтесь, перед вами типичная ошибка верстки. Либо редактор ошибся, либо верстальщик перепутал, а когда проверяли верстку книги, в свою очередь, либо корректор не заметил, либо верстальщик потом не поправил. От таких ошибок, увы, ни одна книга не застрахована.