Это на вас Украина своими нац. заскоками отсвечивает.
Нет.
Точнее так. Ситуация на Украине совершенно не сделала нам какое-то нац. влияние, зато сильное политическое - да. Если кратко, то стала хорошим успокоительным уколом после тогда недавних президентских выборов.
Но дальше про политику, пожалуй, действительно не стоит.
А вообще интересная вышла здесь дискуссия.
У меня давно было ощущение, что россияне намного хуже знают нас, чем мы вас. Просто потому что в каждом белорусском доме есть телевизор, а там кроме белорусских каналов и российские тоже есть. Тот же мегапопулярный "АиФ" выходит наполовину белорусский, наполовину русский (в смысле, с материалами из России). Мы читаем ваших блогеров, форумы и прочее. Куча людей ездит в Россию то на экскурсии, то на заработки, то учиться. А обратный обмен информацией далеко не такой интенсивный.
Поэтому забавно читать и понимать, что "Белоруссия" и "зайчики" ещё актуальны для россиян, когда современная Беларусь уже давно другая. Ведь понимаешь, что эти "сс" и "зайцы" - это на самом деле вершина айсберга.
Ань, ну мы ж тоже на Беларусь перешли
Аркадия, ты пойми правильно.
Я человек адекватный, правда.
Поэтому я тебе написала про "Беларусь" только тогда, когда стало понятно окончательно, что ты будешь гостить там. И сделала эту ремарку (на мой взгляд, вполне корректно) потому что понимаю, что это даст тебе в глазах тех, у кого ты будешь гостить, много плюсиков в карму, ведь в государстве, куда ты едешь, говорят, поют
и печатают название страны на русском языке именно так. Великой проблемы не будет и в том случае, если ты будешь говорить, как тебе привычно. Но я подумала, что ты предпочтёшь сделать так, как я сделала в Польше и в Нидерландах. И оказалась права, поэтому спасибо за твоё уважительное отношение!
А наполеоновской цели переучивать прокони у меня никогда не стояло.
К слову пришлось, так написала, а там кто-то почитал и что-то себе взял на заметку, кто-то не принял для себя эту информацию и имеет на это полное право. Всё как обычно и бывает.
Другое дело, что слова про то, что белорусского языка нет, что тот, кто пишет на английском название своей страны "Belarus" (а у нас так преподают, что в школах, что любые курсы или частный репетитор) не чтит память жертв Хатыни - это действительно выходит за рамки. Но отношусь я к этому философски. Во-первых, понимаю, что это в основном от недостаточной информированности. Во-вторых, практика показывает: даже самый мрачный интернет-тролль в жизни всегда намного скромнее и тише себя ведёт, чем в онлайне. А интернет-трёпу я большого значения никогда не придаю.