Языковой барьер с тренером. Реально ли чему-то научиться?

Владлена333

Новичок
Добрый вечер, уважаемые конники. Прошу прощения , создаю тему, вроде бы подобная тема не поднималась на форуме, по заголовкам не нашла...
По семейным обстоятельствам 8 месяцев назад я переехала в страну, на языке которого на момент переезда я знала только одно слово. Язык несложный, но мне совершенно незнакомый и принадлежащий к другой языковой группе, а именно- Турецкий.
Спустя какое-то время мне стало тоскливо в новой стране по многим аспектам, и я решила что меня спасет какое то занятие интересное. И вспомнила о своей давней и робкой мечте- верховая езда . Решила, что сейчас, в не самый радужный момент жизни, адаптации- самое время исполняться мечтам.
Должна сказать что я Турецкий язык за 8 месяцев подучила конечно, но поскольку большинство из этих месяцев мы еще и на карантине сидели- то знание языка поверхностное. Как и понимание.
Конюшня, в которую я пошла заниматься , на мой взгляд, очень хорошая. Много манежей, ухоженные лошади, много профессиональных спортсменов, в общем все как в компьютерных играх из детства- красота, профессионализм, чистота, медали и кубки. Я быстро выучила с помощью милой женщины тренера многие "конные" термины, типа "седло, поводья, стремена, шаг-рысь-галоп", и на корде наши тренировки шли прекрасно, моего уровня языка хватало.
Теперь же меня отпустили с корды , и начались сложности- контакт с лошадью плохой у меня, уверенности мало, лошадь плохо слушает. Тренер пытается помочь, и мучаемся в итоге так. Где повезет, я понимаю, где-то тренер наглядно показывает, где то , мне кажется , предпочитает не указывать на детали. У меня в процессе тренировки иногда возникают вопросы, которые я не могу задать- не хватает языка... Сегодня я потела, иногда хотела спросить что-то у тренера, но не получилось, тренер подсказывала, но в основном я чувствую- нужно больше конкретики, а языка не хватает. Тренер по английски не говорит.
Вот и появился у меня страх- стоит ли заниматься, если плохо понимаешь тренера? Понятно, что со временем языковой уровень поднимется, но в то же время я боюсь, что уже на чуть более высоком уровне сложности мне придется учиться "в одну харю", то есть самой, и не смогу получить глубокие знания. Стоит ли продолжать в такой ситуации или это может быть опасно и бессмысленно?
А так, я получаю истинное удовольствие от занятий сейчас. Спасибо каждому за Ваше мнение.
 
А возможности усиленно заниматься языком нет?
Понятно, что в ВЕ своя специфика, Но чем больше словарный запас вообще, тем легче.
А спросите тренера, есть на конюшне кто-то, кто говорит по-русски или по-английски, если вы сами достаточно владеете английским.
Ну, и потом, хорошая лошадь сама по себе учитель. Слушайте лошадь телом. Смотрите видео-уроки. Просите снимать вас на видео, потом после уроков, в спокойной обстановке разбирайте езду и практикуйтесь в терминологии.
Ну, если есть на все это добрая воля тренера.
А вообще важно выучить язык до хорошего уровня. Иначе вы все время будете чувствовать себя неуверенно в любом обществе.
 
На начальных этапах обучения нужно накатывать попочасы, чем больше, тем лучше. Тренер на данном этапе важен, но не настолько, что бы тонкости языка сильно мешали заниматься. Тут важно научиться правильному балансу на все алюрах, а это только накатывать и накатывать. Заодно и язык подтяните, хочешь- не хочешь, а он усваивается лучше через верховую езду.
 
А спросите тренера, есть на конюшне кто-то, кто говорит по-русски или по-английски, если вы сами достаточно владеете английским.
К сожалению, тут местность не очень туристическая. Английский знают многие , кто тренируется, и сам владелец конюшни. А так тут знание английского не распространено.

Ну, и потом, хорошая лошадь сама по себе учитель. Слушайте лошадь телом. Смотрите видео-уроки. Просите снимать вас на видео, потом после уроков, в спокойной обстановке разбирайте езду и практикуйтесь в терминологии.
Спасибо. Меня пересадили сейчас на довольно молодую кобылу, она пугливая, до этого был идеальный взрослый конь, прямо ездил как машина. Но тренер сказала мне, что на такой , неидеальной лошади учиться лучше. Уже извлекаю уроки. Например, я всегда на шагу была в состоянии амёбы, полростью расслаблена , а тут на днях лошадь напугалась Ветра и с шагу взбрыкнула и развернулась , я от неожиданности упала) . Теперь знаю, что на шагу расслабляться тоже нельзя. А никто не сказал мне( только лошадь такой урок подсказала. Но не хотелось бы постоянно падать и так учиться ..
Тренер снимает меня на видео, учимся, разбираемся, но сложности остаются.

А вообще важно выучить язык до хорошего уровня. Иначе вы все время будете чувствовать себя неуверенно в любом обществе.
Это естественно, но нужно время, чтобы освоить язык на комфортном для существования в обществе уровне. А в седле я уже сейчас . Поэтому и волнуюсь )
Спасибо за ваш отклик!
 
На начальных этапах обучения нужно накатывать попочасы, чем больше, тем лучше. Тренер на данном этапе важен, но не настолько, что бы тонкости языка сильно мешали заниматься
Да, я тоже замечаю, что пока не критично , пока я только рысью езжу по кругу в манеже и меняю направления (занимаюсь всего месяц по 2 раза в неделю пока) , просто я итак не уверена в себе, и верховая езда это сложно, и порой травмоопасно, а ещё и добавляется языковой барьер) но постепенно осваиваю конный лексикон))) да и просто на язык нажимаю усиленно)
Спасибо Вам!
 
Но тренер сказала мне, что на такой , неидеальной лошади учиться лучше.
Это неправда.
Стандартная уловка тренеров проката, которым надо как-то распределять клиентам и неидеальных лошадей тоже.
 
Это неправда.
Стандартная уловка тренеров проката, которым надо как-то распределять клиентам и неидеальных лошадей тоже.
Я тоже так думаю, так как на моём коне занимается теперь очень крупный мужчина(тот конь был огромный, я на нём как на слоне была, а у меня рост 158 см) .
Но на моей лошади также занимается девочка лет 13 (давно уже) , и под ней кобыла конечно ездит идеально. Скорее лошадь мне не доверяет и я ей. Просто тот конь как бы сказать, идеальный образцово-показательный) ровно ходит, сам возит . У кобылы с тренером полное взаимопонимание, когда она подходит начинает сама катать меня вдоль стенки идеальной рысью. Когда тренер смотрит издали, начинает останавливаться, сторониться сквозняка или чего нибудь ещё
 
уровне. А в седле я уже сейчас
Так и хорошо что в седле. Для деток с задержкой развития специально используют иппотерапию (лечебную верховую езду) , что бы они лучше говорили. Это правда работает - так что по идее, процесс усвоения нового языка, через верховую езду, должен идти лучше, чем просто обучение языку.
 
А я бы начала не с ВЕ, а с языка, потому что без первого легче обходиться, чем без второго. Язык будет с Вами везде, так что в Ваших интересах его освоить. Это очень сильно облегчит жизнь вообще и будущие занятия в частности.
 
Возможно научиться
Я занимаюсь с польским тренером на польском. Сначала было трудно, но мы сразу договорились что если что не понятно, то выясняем это пока не станет понятно. Я задаю самые глупые вопросы, тренер отвечает самым простым языком. Из-за того, что я медленнее что-то понимаю стараюсь брать индивидуальные тренировки, тогда у тренера есть время все донести, показать и физически руками поправить посадку ту же. Но на самом деле привыкаешь быстро, потому что команды, особенно на маршруте короткие и не такие уж и разнообразные, запоминаются. Ну и основной пул проблем всадника тоже вырисовывается со временем и тогда уже понятно по контексту о чем говорит тренер :)
Я еще купила в магазине книжном учебник для ве для детей где написаны и нарисованы все базовые вещи типа названия частей тела у лошади, щетки, амуниция, основные понятия ве... Их выучила и было проще общаться на конюшне, всегда приятнее понимать термины, а не "эт самое, которое так вжух-вжух". И на ютубе смотрю конные обучающие блоги на польском, думаю на турецком тоже есть. Еще в Польше есть экзамены по ве для начинающих, это вообще общеевропейская штука, может у вас тоже такое есть? Там теория и практика, для начинающих хорошая база.
Иногда бывает что меня клинит или нужно быстро спросить, тогда спрашиваю как могу, а потом уже вместе догадываемся что хочу. Или тренер говорит что не понимает и тогда спрашиваю в следующий раз.
Помните что язык - дело практическое, придет со временем.
Занимаюсь год, и могу сказать что прогресс есть и все живы-здоровы.
 
Тут правильно написали, что на пугливых и молодых лучше не заниматься. Мало того, что это просто небезопасно ( разумеется, любая лошадь может подхватить, но есть те, которые это делают особенно часто) и кроме того, постоянный страх и напряжение никак не способствуют сосредоточенности, необходимой для точного и четкого выполнения задачи. Поэтому для обучения идеально подходят немолодые, спокойные, списанные со спорта лошади. Обьезжать сырых- задача берейтора, но не клиента.
 
Я тоже так думаю, так как на моём коне занимается теперь очень крупный мужчина(тот конь был огромный, я на нём как на слоне была, а у меня рост 158 см) .
Но на моей лошади также занимается девочка лет 13 (давно уже) , и под ней кобыла конечно ездит идеально. Скорее лошадь мне не доверяет и я ей. Просто тот конь как бы сказать, идеальный образцово-показательный) ровно ходит, сам возит . У кобылы с тренером полное взаимопонимание, когда она подходит начинает сама катать меня вдоль стенки идеальной рысью. Когда тренер смотрит издали, начинает останавливаться, сторониться сквозняка или чего нибудь ещё
возможно Вам поможет разобраться с поведением лошади книга Свифт " как достичь совершенства в верховой езде", надеюсь не наврала с названием, она точно есть в электронном виде, начальный этап длится до года, так, что успеете еще подучить язык, но надо напрячься и немного почитать книги и посмотреть видео с объяснениями о посадке и управлении на родном языке и с субтитрам на турецком ( иногда они забавные, иногда не в тему, но общее понимание появится быстрее), и не отчаивайтесь, у Вас получится обязательно!
 
Я тоже так думаю, так как на моём коне занимается теперь очень крупный мужчина(тот конь был огромный, я на нём как на слоне была, а у меня рост 158 см) .
Но на моей лошади также занимается девочка лет 13 (давно уже) , и под ней кобыла конечно ездит идеально. Скорее лошадь мне не доверяет и я ей. Просто тот конь как бы сказать, идеальный образцово-показательный) ровно ходит, сам возит . У кобылы с тренером полное взаимопонимание, когда она подходит начинает сама катать меня вдоль стенки идеальной рысью. Когда тренер смотрит издали, начинает останавливаться, сторониться сквозняка или чего нибудь ещё
Может вам просто сверху кажется, что кобыла начинает сторониться чего-то?)
Лошадь может игнорировать ваши команды и делать что ей вздумается, пока вы боитесь. И другого рецепта кроме "не бояться" тут нет.
Например - лошади может захотеться пробежаться в другой угол манежа. Это вовсе не значит, что она боится, просто вас сверху она не замечает по какой-то причине.
 
Люди семьи создают и детей рожают и воспитывают, изначально говоря на разных языках :) справляются как-то, когда мотивация есть.
В обучении ВЕ, тем более на начальном этапе, нет такого количества тонкостей, которых нельзя было бы победить гугл-переводчиком. Другое дело, что своему телу начинающий всадник не всегда командир, в этом и есть основная тонкость, но языковой барьер тут не играет особой роли.
 
При описанном вами уровне езды, лошадь однозначно нужна попроще и не молодая.

Будет ли толк от тренировок, во многом зависит от желания тренера учить. У меня был очень положительный опыт с испаноязычным тренером (я испанского не знаю совсем, он не знает русского). И чуть чуть тренер знал английский.
В результате тренер !!!! к концу месяца стал понимать русский язык, а я почерпнула очень много нового для себя. Показывал жестами, объяснял на пальцах -- БЫЛ ЗАИНТЕРЕСОВАН В РЕЗУЛЬТАТЕ. И все получилось.

А бывает наоборот. Тренер говорит на одном с тобой языке, а результат нулевой.
 
Я бы на вашем месте смотрела русские видео и читала больше русских текстов о правильной посадке и средствах управления, чтобы было больше шансов догадаться, что ваш тренер сейчас имеет ввиду. Обычно новички это делают мало и редко, полагаясь полностью на тренера. Но вас как раз ситуация толкает собрать побольше информации о том, что хочет от вас тренер. Зачем же отказываться от мечты?
 
На начальном этапе ошибки часто одни и те же. Попросите тренера написать вам слова, которые нужны, чтобы указать вам на эти ошибки и руками на вас показать, что вам нужно сделать, когда звучит то или иное слово. Это чтобы упростить сам процесс. Язык параллельно учить в любом случае стараться максимвльно интенсивно. Термины догоните потихоньку, где-то сами где-то с помощью англоговорящих, а просто бытовой язык в любом случае поможет.
И пробуйте больше обсуждать с тренером свои занятия после. Будет сложно, но это тоже полезная практика.
 
Я бы на вашем месте смотрела русские видео и читала больше русских текстов о правильной посадке и средствах управления, чтобы было больше шансов догадаться, что ваш тренер сейчас имеет ввиду. Обычно новички это делают мало и редко, полагаясь полностью на тренера. Но вас как раз ситуация толкает собрать побольше информации о том, что хочет от вас тренер. Зачем же отказываться от мечты?
А я бы не стала этого делать. Может запутать если манера езды отличается.
В любом случае, не стесняться спрашивать что непонятно. А язык "конный" вам и на русском пришлось бы изучать.
Даже при моем свободном английском и приличном уровне езды мы с тренером "договаривальсь" что те или иные слова значат. И то, периодически, зависаю и объясняемся "на пальцах" ?
 
Даже при моем свободном английском и приличном уровне езды мы с тренером "договаривальсь" что те или иные слова значат. И то, периодически, зависаю и объясняемся "на пальцах" ?
Вообще одно (больше разбираться самостоятельно) совершенно не исключает другое (задавать вопросы и лучше понимать друг друга). Манера езды может отличаться, но основы отличаться не должны. Если всадник понимает основы, то понять, что хочет тренер, гораздо проще. Но я здесь писала не для того, чтобы с вами поспорить.
 
Если ученик ознакомлен и понимает технику безопасности и основные команды управления корпусом, то вообще не понимаю, в чем проблема на начальном этапе с тренером. Тем более, что есть Гугл переводчики, и турецкий -очень распространенный язык в этом плане.
Люди в турецкие вузы едут учиться...не то, что верхом.
Я ездила верхом в Тунисе и Египте без проблем. Все зависит от выезженности лошади, а не от языка. Но с языком больше шансов получить лошадь получше.
А вот с лошадью проблема может возникнуть, да. Она, скорее всего, только под турецкие команды "заточена", и их надо знать.
В общем, свободное время надо максимально посвятить освоению языка, либо более тесному общению с теми, кто на этой лошади ездит. Тренеру вряд ли будут интересны такие проблемы, он за другое деньги получает .
 
Сверху