Жеребец и кобыла. Стих не отшлифован, прощения просим :)

Жеребец и кобыла

Там, где мы лишь во снах случайных жили,
Где вольный ветер будоражит кровь.
Могучий жеребец внушал кобыле
Права на первенство и право на любовь.

Как он храпел! Как мощно бил копытом!
Скакал вокруг во всей своей красе.
В боях с соперниками был давно испытан.
И в табуне об этом знали все.

Молчали, не имея речи дара,
Те, кто им был отвергнут до сих пор.
Взгляд жеребца горит огнем пожара,
А у кобылы равнодушен взор.

К чему твои прыжки? Ответь, о буйный,
Как буря, наш лихой гнедой вожак!
Неужто изо всех кобыл табунных
Меня ты выбрал для своих атак?

Он ей в ответ: любовный пыл и силу
Готов дарить тебе я вновь и вновь!
Но отвечала гордая кобыла:
Свобода мне милее, чем любовь.

Не трать напрасно ни огня, ни ласки.
Твоею стать меня не торопи.
Хочу я одного: чтобы как в сказке
Скакать всю жизнь свободной по степи.

Взъярился жеребец: Да как ты смеешь!
Здесь я хозяин, лучше помолчи!
Ты докажи мне, что любить умеешь.
Ну а потом хоть целый день скачи.

В ответ кобыла гривою взмахнула-
И только пыль летит из под копыт!
А жеребца как будто ветром сдуло:
В погоню за кобылою спешит!

Они исчезли. И про них забыли.
Их не видали больше в табуне.
Другие вожаки табун водили.
При солнце, при туманах, при луне.

Но многим с той поры виденье было,
А мне про это рассказал отец:
Бесплотным призраком летит в степи кобыла.
И вслед за ней – хрипящий жеребец
 
А... Разве право на первенство не прочим жеребцам доказывается?
и со знаками препинания в этот раз тяжеловато...
 
Знаки поправим. Я особо на пунктуацию внимание не обращал.
А что касаемо права первенства, считайте это авторским домыслом :)
 
Сверху