wanderlight
Pro
а я вам ща прям сюда прекрасного принесу)) примерно за пятый класс школы)
по-белорусски "мордочка", ну, звериная, будет
а теперь представьте себе примерный перевод на белорусский фразы "он ткнулся своей мордочкой мне в руку"))
я помню, что читать это без заикания от смеха было оч сложно на литературе)
ну и там вариации. мог ткнуться зайчик, щенок, а еще он мог мордочку куда-нибудь просунуть...
по-белорусски "мордочка", ну, звериная, будет
пыска
я помню, что читать это без заикания от смеха было оч сложно на литературе)
ну и там вариации. мог ткнуться зайчик, щенок, а еще он мог мордочку куда-нибудь просунуть...