Ариша 84 написал(а):
Я считаю действительно знание языка - это свободная речь без ошибок (!!!), полное знание грамматики и произношения.
Ариша, не извольте обижаться, но ключевое слово здесь "я" - т.е. вы [так считаете].
Кстати, если вдуматься, ваш тезис имеет массу слабых мест.
Что вы называете свободной речью без ошибок? Вы полагаете, носители никогда не делают ошибок?
В чем выражается полное знание грамматики? Я, например, скажу, что именно
полное знание грамматики не может быть, скажем так, засчитано, если человек не может сформулировать ни одного правила. Ну вот миллионы людей полагают, что "уж, замуж, невтерпеж" - наречия, потому что их так учили в школе (учили неправильно). Следовательно, практически никто не может претендовать на знание грамматики русского языка (пара сотен филологов, которые не забыли лекции по морфологии, не в счет)...
"Полное знание произношения" вообще отдельная песня. Т.е. люди с органическими пороками речевых органов и недостатками слуха в категорию знающих языки не попадут никогда.
В методике обучения иностранным языкам как науке вообще нет понятия "вот от этого места знаешь - владеешь, до этого места не знаешь - до свиданья, неуч!".
Есть такое понятие, как
уровни владения языком.
Потому что, как кому угодно, но мозг человека, владеющего, допустим, Present Simple, и человека, путающего do - does, различаются, как ни крути.
И ставить знак равенства между человеком, бегло читающим на, допустим, немецком, но плохо говорящим, и человеком, который вообще немецкого не учил ("Оба не знают немецкого!"), - неправильно.