Всегда завидовала людям - так называемым - полиглотам.
Мне на несколько языков то ли мозга не дано, то ли усидчивости, то ли таланта....
В школе одновременно учила и английский и немецкий. Немецкий давался легче и к окончанию школы я говорила даже на аглийском с немецким акцентом....
Потом забыла его, но была приятно удивлена, когда через год попался немецкий журнал и я там смогла кое-что почитать
В колледже был оч сильный англиский + ходила на курсы - разговаривала оч сносно, читала-переводила оч хорошо, была довольна
В универе за 3 года по английски почитала один раз :mrgreen: Всё....забылся язык...за ненадобностью.
И вот осенью 2009 начала ходить на курсы, что-то вспомнила, узнала несколько новых вещей в произношении, всё остальное просто обновила.
А сейчас работаю в гостинице где в основном живут иностранцы. Отличная разговорная практика. Правда, словарный запас у меня маловат (и как-то оч трудно пополняется). Устно понимаю, но если говорят на своём английском англоговорящие люди (англичане, американцы, австралийцы), или есть трудности с произношнием - не сразу врубаюсь в сказанное.
Злюсь на себя из-за маленького словарного запаса - иногда бывает интересно
пообщаться с людьми, а не получается :|
Мне всегда было проще написать, чем сказать.... Поэтому сейчас с ними общаемся по переписке)
А как-то у нас жили две девушки из чехии...я с удивлением поняла что многое из их разговора я понимаю!!!!