JS
Активист
Miramis написал(а):угу, я знаю.
но вот сейчас по французским сайтам посмотрела и оно у них называется Concours complet (я б от балды перевела - конкур в комплекте )
А я бы "полный/законченный конкур" (от слова complete)
Miramis написал(а):угу, я знаю.
но вот сейчас по французским сайтам посмотрела и оно у них называется Concours complet (я б от балды перевела - конкур в комплекте )
Это еще в "Я и моя лошадка" тему про кросс поднимали. Так что надеемсяOleandr написал(а):Блин, извините, я сейчас уезжаю из страны до понедельника, писать будет подруга, как только вернусь выкладу! :roll:
helty написал(а):Это еще в "Я и моя лошадка" тему про кросс поднимали. Так что надеемся
З.Ы. А кто-нибудь перепрыжку писал?
Miramis написал(а):а я кажется затыкаюсь, потому как все виснет...