Очень даже по-еврейски (игрушка)

Ну и как отвечать, если у глагола в зависимости от ударения меняется значение? :? И как Вас понимать?
 
Может, там какой-то глубинный смысл, понятный только Вам?

Честно пыталась связать, но неоднозначность глагола не позволяет уловить, что же Вы имели в виду.
 
А не будет ли правильнее сказать, что напАл на меня пославший снежок, а снежок в меня попАл?
 
А Вам не кажется, что гораздо вероятнее это был замаскированный под снежок супер-пупер-мега-инновационный снаряд на дистанционном управлении?
 
Сверху