Неееет... (не прааавильно ты, дядя Федор, бутерброд держишь... (c))
Пишет-то она правильно (раскладка стандартная: ЙЦУКЕНГ...), там просто буквы неправильно нарисованы.
Говорят, вроде, она из Франции (родом-то, конечно, изТайваня), какая у них латинская раскладка была я не знаю, но, вроде, кнопки после этого переставили, чтобы латинские были на своих местах, зато, русские разбежались :mrgreen:
Ей уже сто лет, разъем на кабеле - XT/AT (как в старых советских магнитофонах и первых IBM-овских компьютерах), подключаю в PS через переходник. Но есть в этой клаве одно приимущество: мне теперь "по барабану", нарисованы ли на клаве русские буквы и где они расположены - я, все равно, когда пишу по-русски, смотрю только на латинские - привык (слепой печатью не владею).