Mrs. John написал(а):Ты за советами? На поезде едешь?
Mrs. John написал(а):Ближайший банк: московский поезд прибывает на первый путь, как выйдешь, идешь по ходу поезда вдоль здания вокзала и заворачиваешь за угол направо, через несколько метров будет какой-то "Bankas". С разменом денег с утра на вокзале очень туго, если что - в тот же банк.
Расскажи, где поселишься и куда хочешь сходить, вспомню, еще напишу.
S_Hara написал(а):Надо обязательно съездить в тракайский замок - он от Вильнюса недалеко, и очень красивый. (К сожалению, я там не была - мне не по дороге туда все время).
(Зудит) Не с крышкой, а с галочкой, огромная разница, это буквы из разных языков. В литовском: Š.Из Литвы надо везти торт такой, желтый высокий, яичный, переводится, как "веточник", называется на Ш, (S с крышкой сверху).
Еще есть достойные внимания настойки Palanga, Dainava, Malūnininkų.Бальзам я люблю покупать Шуктинис.
Билеты надо брать на автовокзале, о котором говорила Эсхара.Надо обязательно съездить в тракайский замок - он от Вильнюса недалеко, и очень красивый.
Настоятельно не советую. Мы с отцом уже так однажды пытались делать - не получилось. Лучше брать наличными и лишний раз сходить в обменник, чем потом остаться без денег.Alexandra написал(а):А если с собой просто взять карту, номинированную в долларах или евро и получить деньги через банкомат? Так, наверное, тоже можно?
Да на каждом углу, куда ни пойдешь.S_Hara написал(а):Кушать надо в небольших кафешках - там и не дорого, и по домашнему. К сожалению, я в вильнюсе не дам тебе точных адресов.
Картошка трётая и вареная, в меню обозначены как cepelynai. Только учти, что порции почти во всех ресторанах немаленькие. Если берешь цепелины, из горячего вряд ли получится что-нибудь еще съесть. Менее плотный жареный аналог - Žemaičių blynai.S_Hara написал(а):Попробуй цапелины - это такие картофельные котлетки с мясом внутри.
Lietuvos spauda.S_Hara написал(а):На вокзале, или в Ики или на автовогзале, и в киосках союзпечати (Stampa, да?) есть карта Вильнюса с достопримечательностями.
Кафедральный собор, рядом колокольня, мимо не пройдешь.S_Hara написал(а):Еще там недалеко от этой башни огромный храм католический, надо зайти.
И с ресторанами. Попасть на нее так: стоишь на площади, за спиной оставь колокольню, слева собор, впереди памятник Гедимину, за ним сквер. Тебе надо от центра площади направо через маленький переход, улица брусчатая, поднимается вверх. В ее конце будет католическая святыня - Остра Брама, часовня на городских воротах.S_Hara написал(а):И улица пешеходная там тоже недалеко. Типа нашего Арбата, с сувенирами.
Хорошего янтаря в Литве сечас очень мало, своя добыча не ведется. Стоящие экземпляры очень дороги. Советую купить юосту - традиционный тканый пояс из льна.S_Hara написал(а):В Литве покупают янтарь и керамику: глинянные домики-подсвечники, колокольчики.
S_Hara написал(а):Да, и еще. Старшее поколение всегда ответит тебе на русском. Они русский еще помнят (те, кому до 30 - уже нет), и, кроме того, никакой неприязни к русским в Литве в быту не встретишь (хоть об этом и трезвонят на каждом шагу).
Mrs. John написал(а):Не уповай на английский. Если встретишь человека, который на нем два слова связать сможет, считай, что тебе очень повезло. За все годы - всю мою сознательную жизнь - мне попался только один (!) такой товарищ. Если знаешь польский хотя бы приблизительно, можно на нем, в этом городе очень много поляков.
S_Hara написал(а):Ну не знаю, насчет английского/русского. Клайпедчане-литовцы - мои ровестники, ну, мож чуть младше, - не понимали.
Но это были не те, которые работали в магазинах. В магазинах у них берут только двуязыких.
Mrs. John написал(а):А можно, я и за себя отвечу? Я в ресторанах, магазинах, на пристани разговариваю по-литовски, мне хватает моих небольших знаний языка. С поляками по-польски, этим языком я лучше владею. А вот на вокзале, на таможне, в суде, с адвокатом по-русски, в этих случаях каждая мелочь принципиальна.