Иностранные языки

Вы изучали иностранные языки

  • в школе

    Голосов: 16 25,8%
  • в естественной среде

    Голосов: 2 3,2%
  • в институте

    Голосов: 2 3,2%
  • на курсах

    Голосов: 2 3,2%
  • самостоятельно, с самоучителем

    Голосов: 0 0,0%
  • несколько из перечисленных вариантов

    Голосов: 39 62,9%
  • я не знаю других языков, кроме русского

    Голосов: 1 1,6%

  • Всего проголосовало
    62
Mrs. John написал(а):
Елена, когда от человека хотят что-то получить, в него не кидаются шпильками.

Ну как знать: вдруг такая форма просьбы будет более стимулирующей для поисков тетрадки? Другая-то не привела к желаемому результату...
 
Это вы свою лошадь будете подгонять - хоть стеком, хоть кулаком.
Но в данном случае вы на ложном пути. Откровенное хамство не может стимулировать. Вы говорите так, будто я вам обязана.
Если бы вам действительно была нужна ссылка, вы либо извинились бы, либо (если не чувствуете себя виноватой) призвали бы меня забыть о произошедшем недоразумении.
Думаю, во избежание дальнейшего недопонимания стоит сказать открытым текстом: я не считаю себя обязанной что-либо делать для человека, который не упускает возможности кинуть в меня шпильку (это касается ваших высказываний не только в этой теме).
 
Елена, как Вам не стыдно: взрослая женщина, а хамите... просто слов нет :shock:
 
Mrs John, пожалуйста, примите мои извинения! Я и не думала вам хамить. Ну да, у меня своеобразное чувство юмора, но, поскольку я уже совсем взрослая женщина (даже пожилая), этого уже не изменить.
Да, действительно, меня расстроило, что у вас нет времени на поиск тетрадки с такой нужной мне ссылкой (в самом деле, какая большая бы ни была квартира, думаю, за час можно найти свои конспекты?), а время на участие в других темах во флейме - есть. Конечно, я в курсе, что то, что неважно мне, может быть важным кому-то другому, равным образом и наоборот, но мне все же казалось, что, будучи лингвистом, вы хотя бы минимально заинтересованы в просвещении окружающих по вопросам, связанным с вашей специальностью. Для чего, собственно, мне и нужна упомянутая вами работа.

Надеюсь, что недоразумение улажено и тетрадка будет найдена. Заранее благодарю.

ЗЫ. 2 Zheka. Mrs John и я - люди вполне дееспособные, разберемся без посторонней помощи. Спасибо за понимание.
 
Не берусь судить ни о чьей дееспособности: видимо, у некоторых действительно очень альтернативное воспитание и восприятие окружающей действительности.... Каламбур получился.
 
Иностранные.. учу английский, французский, итальянский. Немного изучала финский и латынь. :roll:
 
Сложно, особенно пугает колличество падежей :lol: . А вот с чтением вроде разобралась.
Сейчас им уже не занимаюсь, но было бы время, то обучение бы продолжила.
Моя мечта- шведский язык. :roll:
 
Не пугайтесь. Я на днях испугалась, когда заглянула в новый учебник древнеегипетского - вот там был страх.
Шведский вы выучите обязательно, после английского это не так сложно.
 
Английский с 1 класса в школе изучаю. :)
С прошлого года(5 класс) начался французский.(Хотя сейчас знаем очень мало слов) Способ считать двадцатками действительно супер!
Еще учила японский по одной программе 8) .... Надоело отсутствие перевода некоторых слов
Ну и все
 
Изучала английский в школе, в институте, самостоятельно с самоучителями.
Изучала немецкий в техникуме (не было английской группы).
В итоге не владею никаким, кроме русского. :oops:

ПС. Во всех учебных заведениях по предмету "ин.яз." стояли пятёрки, не подумайте плохого :mrgreen:
 
Русский - родной
Латышский - когда-то свободно владела (Родилась и жила в Латвии 20 лет), но т.к. больше не живу (3 года) то и не использую в повседневности, поэтому язык забывается. Точнее читаю и на слух всё понимаю без проблем, но если нужно что-то сказать... Конечно пара дней дома и я опять почти свободно разговариваю.
Английский - свободный, живу заграницей (в Дании) учёба и повседневное общение происходит именно на нём. Учила его в школе, но понастоящему выучила и начала разговаривать только в Дании.
Датский - читаю, на слух почти всё понимаю, раговаривать терпеть не могу. Изучала на местных курсах для приезжих (1.5-2года занималась, ну как занималась... 2 раза в неделю сидела в классе =) ), сейчас просто нет времени, "учу" посредством использования.
Могу читать и с напряжением понимать на слух Норвежский, т.к. они с Датским очень похожи (почти как русский и украинский).
 
Русский - родной.
Украинский - родилась и прожила на Украине 19 лет. Правда в русскоязычном регионе. Преподавался в школе. Годы обучение попали на время первой эйфории от незалежности, так что преподавался активно. Люблю этот язык. Он красивый. Очень люблю украинскую литературу. Ну и теперь наверно ещё ностальгия по родине примешивается.
Английский - с пяти лет родители занимались со мной. С девяти лет репетитор. Репетитор была женщина за 80. Она одна из тех учителей, которым я безмерно благодарна, за то, что они были в моей жизни. Помимо превосходного преподавания английского она привила мне любовь к иностранным языкам вообще и я узнала от неё методы эффективного их изучения самостоятельно, тонкости переводов, логику других языков. Когда-то английский знала хорошо на уровне чтение, переводы. С иностранцами общалась редко, но без проблем. Сейчас я не то, что теряю его, я его уже потеряла :lol: Хотя, надеюсь, восстановить не очень сложно будет.
Дальше баловство уже.
Татарский - язык предков)) Побывав в татарстане купила самоучитель, но выучила совсем немного.
Испанский - самый любимый язык. Когда-то самостоятельно прошла самоучитель начального уровня. Теперь песенок несколько знаю по испански) Кое-что понимаю, когда слышу.
Французский - год преподавался в институте. В процессе выяснилось, что мне очень легко даётся французское произношение. В институте преподаватель был хороший. Но так как остальным моим одногруппникам это было абсолютно неинтересно, то и общий уровень преподавания получился слабым. Подстраивались под большинство, а предмет далеко не проф. Моё произношение продолжали упорно хвалить и меня это зацепило. Так что потихоньку изучаю самостоятельно. Прошла курс А1, сейчас осваиваю А2.
Кстати, читала Фулканелли, и вот он уверяет, что французский - это ближайший язык греческого. И что греческий и французский кроют в себе семантические тайны алхимии. Хотя чего ещё ожидать от француза)) Но это меня тоже подстегнуло, правда философский камень создавать не собираюсь)) В процессе начали привлекать культура и менталитет французов.
Вообще у меня наверно странное отношение к изучению языков. Я кайфую от процесса, а результат меня не сильно волнует. После работы лучший отдых - сесть за учебник французского. Очень наверно способствует этому то, что работа физическая)
В языках очень привлекает музыкальность. Заучиваю много текстов наизусть и с удовольствием читаю их вслух)
Ещё очень люблю, когда узнаю красивую фразу, смысл которой улавливается полностью только на этом языке.
 
Спасибо тем, кто продолжает участвовать в этой теме!

У меня с тех пор, как я здесь писала, кое-что изменилось.
Уже два года подряд участвую во Всероссийском польском диктанте.
Уже год смотрю грузинское телевидение и неплохо понимаю на слух грузинский. Разговаривать, правда, не с кем. Но язык просто необыкновенный... Мало, мало какой из языков производил на меня подобное впечатление.
Продолжаю читать на санскрите со словарем. После того, как позанималась на курсах, пошел заметный прогресс.
А еще в этом семестре у нас экзамен по латыни. Как вариант - вместо этого написать сочинение... Посмотрим, что выйдет.
 
Mrs. John, ваши успехи в языках вдохновляют на более усердные занятия ими)
А кто-нибудь может подсказать мне, как набирать на компьюторе Accent aigu, Accent grave и Accent circonflexe?
И ещё буду благодарна, если кто-нибудь напишет, как по французски будет берейтор. Всё, что смогла найти и додумать - это maitre de cheval)
 
О, точно! Спасибо) Как только прочитала, так сразу вспомнила) Помню же, что находила когда-то, и что никакой это не maitre de cheval :lol: Хотя звучит конечно более пафосно 8) :lol: Особенно, если просто maitre 8)
 
Вера, очень интересную тему Вы подняли. У меня всегда вызывали огромное уважение люди, которые СМОГЛИ овладеть каким-либо языком, кроме своего родного.
В школе у меня был немецкий язык в 5 и 6 классах. На этом уровне и остался. Учительницу уволили за периодическую пьянку ( у неё погиб трагически взрослый сын, он в тот момент должен был закончить МГИМО). Потом для нашего класса учителя не нашлось, но это не помешало мне сдать экзамен в 10 классе на 4. Комиссия ещё спорила между собой- ставить 4 или 5. Сошлись на четвёрке именно по той причине, что учителя по иностранному не было. Я представляю, если бы нашу учительницу не уволили, мы к окончанию школы точно смогли бы свободно владеть. В институте, как не странно, с моим объёмом знаний удавалось сдавать сессии без "хвостов", но интереса к языку уже не было.
Всегда хотелось выучить английский, но самостоятельно учить- для меня это оказалось непосильной задачей, в итоге просто пассивный запас слов. (Но надежды не теряю-годкам к 70 выучу :D )
 

Вложения

  • об ин.яз..jpg
    об ин.яз..jpg
    75,8 KB · Просмотры: 1.024
Сверху