Moonty
Новичок
Ingrid написал(а):А насчёт французского "cheval" - это ещё и от особенностей произношения зависит, в том смысле, что в одной местности "е" произносится, в другой - нет. В классическом варианте не произносится, но в том-то вся и соль, что чуть-чуть всётаки произносится :wink:, почти как придыхание. Как и "е" на конце слов, кстати.
Именно в классическом чуть и произносится. А не произношение "е" - это и есть особенность произношения... славянского. Так как вот уже 2 века в России слово "шваль" более слышимо и более популярно. Не верите мне, поверьте моему мужу - носителю французского языка. В данном случае диалект тут ни при чем. А акцент может быть только российским. Сорри за спор и настырность.
