Alexandra написал(а):
Хотите про Акунина? Пожалуйста: не сложилось у меня с Акуниным. правда мне недавно посоветовали почитать "Ф.М." и я заинтересовалась. Прочту - расскажу
Alexandra, а что из Акунина читать пробовали, что не пошло? Неужели Фандорин?
Просто вот я лично как раз-таки "ФМ" читать не рекомендую, мне очень не понравилось, по многим причинам.
Из последнего уж лучше "Кладбищенские истории" (книга очерков и новелл в стиле детективного триллера), там интересные стилизации под разных классиков детектива - Агату Кристи, Эдгара По, и многих других. Там что хорошо - много вещиц, одна не понравится - можно бросить, другую попробовать.
Про "ФМ" у меня тоже есть старые посты, была как-то полемика у меня, вот могу кусочки вставить, чтобы было понятно, что мне не нравится. Надеюсь, меня простят, что заново свои мысли не излагаю, но вот тогда у меня было вдохновение, сразу после прочтения, а сейчас уже трудно.
"Я в недоумении – неужто Акунин совсем кончился, на этот раз окончательно? Потому что если последние его книги если и не вызывают желания прочитать их когда-нибудь еще раз, то хотя бы не оставляют сожаления о совсем уж зря потерянном на них времени. А это?
Самое главное свое возмущение – по поводу «Теорийки» - оставлю напоследок. Но и «современная» линия – ИМХО, ни сюжета, ни нормальных действующих лиц, то есть характеров, какой-то синтетический анекдот. В процессе чтения хотелось постоянно жалобно переспрашивать: «Кто все эти люди?» Это, конечно, вообще моя проблема, я детективов не люблю и почти не читаю, не в последнюю очередь из-за того, что не в состоянии удержать в голове всех действующих лиц и их взаимоотношения. Разве что Агату Кристи читала, где на первых страницах, как в пьесе, все герои представлены и по полочкам разложены. Акунин (фандоринский цикл) вообще легко пошел, сюжеты были логичными и изящными, герои – яркими и запоминающимися.
Но в «ФМ» и тени от этого не осталось. Действующие лица – ходячие функции, трудно отличаемые друг от друга, повороты сюжета не просто натянуты, а вообще притянуты за уши. Еще были смутные ассоциации со «Следствие ведут знатоки», или с каким-нибудь милицейским детективом про хищение билетиков на карусель в парке культуры.
Возможно, Акунин еще и пытался изобразить героев, ассоциирующихся с героями Достоевского, я в этом не уверена, но если все же пытался, то сказать мне нечего (говорить, что Акунин – не Достоевский, даже как-то несерьезно).
А теперь про эту «раннюю версию «Преступления и наказания». Акунин прям целыми абзацами, почти слово в слово, передирает оригинальный текст. Я не имею в виду прямые вставки кусков из Достоевского, где автор так и говорит, что герои листают «Преступление и наказание», я про содержимое «разноцветных папок».
Что МНЕ возмутительно – попробую объяснить, хотя, возможно это внутренние, личные ощущения. Я о праве Акунина так поступать. Даже не о юридическом праве - я тут не сильна, да и возможно, что у такого прагматичного товарища, как Акунин, с этим-то как раз все в порядке. Я о праве моральном, человеческом и профессиональном писательском. С какой вообще стати? Этот вопрос у меня не праздный, лишь бы придраться от делать нечего, и не от «снобизма занюханного» (с). Вопрос всплывает у меня непроизвольно - я довольно пристрастно и ревниво отношусь к русской классической литературе, и в том числе к Достоевскому в первом ряду (хотя «Преступление и наказание» даже не любимое мое произведение Достоевского).
Ну что, сюжетов Акунину мало было? Да нет, с фантазией и разнообразием у него раньше все вроде в порядке было. Что, захотелось психологию поступков героев переинтерпретировать, в своем, блин, прочтении? Он художник, он так видит? Или, чего доброго, классика улучшить, поинтереснее переписать, посовременнее? От последнего предположения читателей, Акунин, впрочем, себя попытался изящно-благородно обезопасить, когда рукой Достоевского перечеркивает в финале все свои литературные потуги и приписывает «Все не то, все не так!» (простите, не ручаюсь за точность цитаты).
Близость, даже буквальность, плюс объемы цитат вроде бы вполне оправданы и правомерны по концепции романа Акунина, он ведь как бы приводит черновики писателя, понятно, что писатель, даже переделывая весь роман заново идеологически и жанрово, не будет писать заново все, а воспользуется уже имеющимся материалом. Но вот все равно этот момент меня как-то очень коробит…Ну, использовал бы Акунин хотя бы только имена оригинальные и основную канву событий, если так распирало, или даже написал полностью свое произведение в виде «закоса» под Достоевского, может, и забавно бы вышло.
Стилизации-то у него вполне ничего себе получается, литературное чутье, несомненно, есть у него, и бойкость слога.
А вот так вот, большими кусками…Тут, кроме размышлений о моральном праве, еще какая-то мысль ехидная непрошеная лезет, что вот ведь какая удобная и плодотворная концепция выбрана – заодно получился роман потолще прочих, аж в двух томах, и заплатила я рублей за него в два раза побольше."