Re: Навстречу ветру. Книга о мастях. Розыск форумчан (с. 76)
Лёля Зима,
Кейси,
tekinka007, вам спасибо за интерес к теме.
tekinka007 написал(а):
...и частенько проводя время в ЦНСХБ за поиском информации для многочисленных курсовых постоянно облизывалась на две книги Equine color genetic (надеюсь, правильно написала). Но обе были по 500-600 страниц...
Это книга американского ученого Дэна Филлипа Споненберга, специализирующегося на генетике чубарой масти, издания разных лет. На самом деле, если быть точным, они по 124 и 215, третье издание, 2009 года, 296 стр.
tekinka007 написал(а):
Специализированные библиотеки или кто-то из научных кругов не выразили заинтересованности Вашей книгой?
Поскольку издание т.н. официальное, из тиража были изъяты обязательные экземпляры и переданы в Книжную палату. Оттуда они должны попасть в Ленинку и еще куда-то, видимо, в т.ч. в специализированные библиотеки. Полагаю, что хотя бы один экземпляр доберется до ЦНСХБ.
Знаю, что по крайней мере один из моих покупателей аспирант ВНИИК. Насчет других не знаю. Официально ко мне представители научных кругов не обращались.
tekinka007 написал(а):
Ещё хотела спросить про Ваше образование - у Вас биологическое или оно абсолютно не относится ни к лошадям, ни к генетике?
Мои два образования к лошадям отношения не имеют. Но при написании этой книги очень пригодилось филологическое - во всех моментах, касающихся семантики, языковой картины мира и перевода терминов. Плюс очень хорошая школьная база по биологии. Плюс собственный интерес.
tekinka007 написал(а):
У меня как зоотехника пожалуй только небольшая претензия к некоторым фотографиям - обычно, фотографируя масть, делают классическую экстерьерку.
Не везде. В американской и австралийской литературе по мастям экстерьерные фото используются крайне редко - очень много табунных фото, либо лошадь держат, а она стоит криво, либо соревнования. Попадаются художественные фото. У Споненберга есть снимок, где два жеребца дерутся в туче пыли. Для демонстрации масти таких фото вполне достаточно.
tekinka007 написал(а):
И наверное пока последний вопрос - много ли Вы взяли из Equine color genetic, мне показалось на первый взгляд, что этот труд достаточно основательный, или Вы просто хотели охватить максимальный объём материала по этой теме? Какие книги были взяты за основу?
Я не задумывалась, по сколько от какого автора взято информации. Если интересует конкретика, откуда что взялось, то сноски и отсылки в книге есть. Мои собственные соображения тоже отмечены. Книга Споненберга, пожалуй, больше остальных источников повлияла на мои взгляды еще до того, как я начала писать книгу, но не только она. Надо знать Споненберга: к сожалению, он склонен писать свои гипотезы, не отмечая, что это всего лишь гипотезы, т.е. еще не доказанная информация. Споненберг также не особо много внимания уделяет разнообразию фенотипов, в этом отношении информативнее книга Гоуэр "Horse Colors Explained". Опять же, если сравнить наши со Споненбергом книги по объему... или по оглавлениям... Изначально я брала книгу Споненберга за основу, но во многих моментах расширила ее концепцию. Например, оттуда взята идея выделить под особенности волосяного покрова отдельную главу, но у Споненберга это 2 страницы, у меня 12 с подглавками. У Споненберга не упоминается синдром лавандовых жеребят и еще кое-что - кое-какие вещи просто в силу того, что последнее издание "Equine Color Genetics" вышло 3 года назад, и некоторые открытия просто не успели сделать.
Еще такой момент: Споненберг прекрасен, но он для англоязычных конников. Российскому читателю нужна совсем другая книга, посложнее, например с более развернутым введением в генетику и пигментогенез, с подробностями действия конкретных аллелей, а это я брала уже из статей, опубликованных в зарубежных журналах. Например, в 2010 году была описана мутация гена Lavender, и информация о ней взята из статьи д-ра Брукс со товарищи, опубликованной в PLoS Genetics, в которой она и была впервые представлена научному сообществу.
Опять же, нужно было дать ответы на вопросы, которые существовали, так сказать, в нашем научно-практическом пространстве. Большинство открытий в области мастей в последние годы сделано за рубежом, и в соответствии с ними объективно надо было адаптировать нашу номенклатуру и объяснить нашим конникам, что надо делать в тех или иных случаях, и объяснить это на русском языке, с помощью русских терминов.
Изменена также последовательность подачи материала. Например, Споненберг в главе, посвященной базовым мастям, пишет и об оттенках мастей, зональном потемнении, подласости, защитном волосе рыжих лошадей, магометовых пятнах и яблоках. Т.е., видимо, принцип "базовые масти плюс все, что может встретиться на их фоне". Но тогда не совсем понятно, почему у него тигровость в следующей главе, посвященной осветленным мастям, и там же цвет глаз и окрасы жеребят. По-моему, не самая удобная последовательность подачи информации... Я просто вспоминала, как я сама изучала масти, и выбрала последовательность, ориентируясь в т.ч. на свой опыт ученика.