История о том, как ребенок-"немец" внезапно по-английски заговорил
Сходила тут давеча на родительское собрание в школу. Точнее, в этой школе проводят не собрания, а "родительские встречи" - в определенный день учителя сидят каждый в своем кабинете, а родители могут подойти к кому нужно и
пытать их вопросами уточнить, что нужно. Все сугубо добровольно, никакой обязаловки. Хороший формат, мне нравится.
Мне особенно было интересно пообщаться с учительницей английского, потому что в отличие от всех остальных детей в классе, мой ребенок 3 года до этого учил немецкий.
Это вообще чудесная история, которая много говорит о нынешней системе образования.
Иностранный язык в школе со второго класса. На выбор был английский или немецкий. При этом родителям обещали, что с пятого класса у всех обязательно будет второй язык, "немцы" будут учить английский, "англичане" - немецкий, всем будет счастье, инфа 100%.
Ребенок захотел немецкий, я не стала его переубеждать - если с пятого класса будет второй язык, пусть начинает с того, который ему интересен. В начальной школе, я считаю, главное - поддерживать интерес ребенка учиться, это лучшая мотивация.
Тем более, учительница мне понравилась, группа набралась небольшая, учебник был хороший и как бы ничто не предвещало.
Через год учительница ушла, к слову, новая оказалась так себе. Но это мелочи, самое интересное началось в этом году.
Весной 2022 приняли новые ФГОС, стандарты образования. В которых отменяется обязательный второй иностранный язык.
И мы оказываемся в ситуации, когда ребенок заканчивает начальную школу, переходит из обычного класса в математический, а там основной язык - английский. В гуманитарном классе тоже английский и с этого года французский. И он один такой "немец" на всю параллель пятых классов (!), ранее английский не учивший вообще совсем.
Классный руководитель в конце августа внезапно об этом узнает и просит определиться, хотим ли мы продолжать немецкий или
не будем выпендриваться будем как все. Я поговорила с ребенком, он хотел немецкий. Озадачили администрацию школы. Администрация школы думала-думала, вызвала меня в школу и сказала, что нет у них возможности организовать нам немецкий. Точнее, хотите немецкий - переводитесь в лингвистический класс на другой площадке, там есть учитель. Но пятиклассников-"немцев" больше в школе не осталось, все разбежались по другим школам (их было-то человек 5-6 всего).
А на площадке, где находится математический класс, немецкий не организовать (читай: учителю ради одного ученика дополнительные три часа в неделю нагрузки не выделят). Но ребенок специально сдавал экзамены, чтоб попасть именно в математический класс, с допчасами математики, с информатикой, с шахматным кружком. С адекватным классным руководителем, в конце концов. И к дому близко.
А лингвистический - очень далеко от дома (эти прекрасные люди раскидали пятые классы одной школы по разным зданиям по всему немаленькому району), там нет допчасов математики, нет информатики, нет шахмат, и про классного руководителя не знаю ничего." Но зато будет вам немецкий", - говорит администрация (читай: перед минпросвещения мы чисты, придраться не к чему, жаловаться не на что).
Поговорили с ребенком, все взвесили, окончательно решать я доверила ему. Так и вышло, что сын оказался в группе детей, четвертый год уже изучающих английский.
Так вот, учительница с первых занятий называет сына "ребенок-феномен" и "ребенок-загадка". Оказалось, что этот товарищ (внезапно) может по-английски. С небольшими ошибками и кое-где немецким произношением, но он активно говорит, читает и даже пишет! С самых первых занятий.
Учительница вчера сказала, что он один из лучших в классе. Многие одноклассники, изучавшие язык три года до того, справляются гораздо хуже.
А в чем секрет? Вы не поверите - в компьютерных играх
Майнкрафта на русском нет, а играть и общаться с другими игроками хочется. Так ребенок писал им что-то в чатик на английском (который никогда в жизни не учил) и они даже друг друга понимали. И словарный запас нахватал очень даже приличный.
Я сначала удивилась, а потом вспомнила, как деточка, ещё в 4-6-8 лет спокойно находил общий язык с другими детьми, будучи за границей. Французская девочка лопочет ему что-то на своем, он ей отвечает на русском, рядом немецкоговорящий мальчик, все друг друга волшебным образом понимают и играют вместе, мирдружбажвачка.
Я всеми силами это поддерживала и стимулировала, но сильно не надеялась - почти три года мы никуда не ездим, да и подростки обычно уже далеко не такие открытые и коммуникабельные.
Хотя есть люди, которые и взрослыми сохраняют эту способность найти общий язык с кем угодно. Брат моего мужа, например, со знанием английского на уровне "хеллоу, сеньк ю, бай" однажды в Португалии ухитрился скорешиться с владельцами снятых апартаментов, обсудить все насущные вопросы, презентовать им бутылку водки (рашн сувенир!), дружно вместе ее распить и стать чуть ли не лучшими друзьями. Безо всяких гуглопереводчиков, не было тогда интернета в каждом утюге.
Для меня, человека с дичайшими языковыми барьерами, да что там - каменными стенами, это как магия, честно.
Сохранить бы эту магию и лёгкость сейчас, когда
ребенку ранимому чувствительному подростку предстоит полное погружение ещё в один новый иностранный язык, причем уже в новых реалиях мирадружбыжвачки...