откуда такие клички?

Летучая я написал(а):
Вот как можно перевести кличку Sea The Star?
Морская звезда, разве нет? Не до конца понятно зачем тут "The"? По моему так не только по русски, но и по английски не говорят. Но не все ли равно? :wink:
 
Кэтрин Де Бург написал(а):
есть же у собак свои клички,
ага, такие иной раз ,что лошадки отдыхают :)
(и на каждом собачьем форуме аналогичных тем, про "за что так обзывают собак"

Каталог крупной выставки почитать - оборжаться. Там еще с приставками питомников дивные, дивные сочетания случаются:
Ихтиандр из Вишневого Сада
Ёжик из Орлиного гнезда :shock:
или там Годзилла из Страны Грез :lol:

"Вот так смелая рыже-белая"
"Вставший на четвереньки снеговик Мао"
пардон, Huesos (всегда латинскими буквами по понятным причинам) :)

Так что не одним лошадкам с именами везет.

Летучая я писал(а):
Вот как можно перевести кличку Sea The Star?
Морская звезда, разве нет? Не до конца понятно зачем тут "The"? По моему так не только по русски, но и по английски не говорят. Но не все ли равно?
Морская звезда (которая живая, по дну ползает) называется Starfish

Sea The Star - это скорее переводится как Звезда Моря.

По-английски они тоже горазды на странные клички. Например, жеребец Притти Макс. А слово pretty (хорошенькая) у них только с женским родом употребляется. Сказать pretty про-мужчину - подразумевать, что он гомосексуалист :). Милашка Макс? Протиииивный Макс?
 
Топик написал(а):
Sea The Star - это скорее переводится как Звезда Моря
Пардон, несколько не так кличка звучит. Sea The Stars. Т.е. звёзды во множественном числе. Скакун из Ирландии.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_the_Stars

Насколько ирландцы не говорят по=английски, конечно, тот ещё вопрос...
И там же в педигри этого коня есть кобыла с кличкой Hopespringseternal. Это вообще переводимо?
 
Летучая я написал(а):
Топик написал(а):
Sea The Star - это скорее переводится как Звезда Моря
Пардон, несколько не так кличка звучит. Sea The Stars. Т.е. звёзды во множественном числе. Скакун из Ирландии.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_the_Stars

Насколько ирландцы не говорят по=английски, конечно, тот ещё вопрос...
И там же в педигри этого коня есть кобыла с кличкой Hopespringseternal. Это вообще переводимо?
эээээ Море Звезд? и Надежда вечных вёсен? Вечная надежда на весну? :lol:
все наши Засолы и Табуретки отдыхают :roll:
 
Кошечки тоже бывают с загадочными именами ,только по знакомым обитают
кошки - Шмара ,Жуть ,Поросятина ,Феня и котик Зло :mrgreen:

Причем Зло - это здоровый и жирный рыжий котяра ,которго можно тискать как тесто :roll:
 
Кошка шмара и Гвозец порадовали.
А если по секрету, то был у меня пес, звали его - Пенек:) а кобылу Мыш зовут, не ну так то она Винья- Челинтана:)
 
У меня была кошка Мазурка и кот Изюм, ну чем не лошадинные имена)))) :)
Раньше в заводах у кобыл ремонтных были самые обидные имена и самые звучные у производителей))) Но вот среди донских и буденовских кобыл встречаются и с красивыми и менами)
 
У меня кот ,зовут Маркиз,а коротко Мася или Муся ,вроде все хорошо.
А у людей какие зачасту имена бывают. Встретила писателя по имени Даль ,ну и ничего живет(жил)
Для меня самое странное ,что лошадей называют ну как бы прилагательным. Например, Вежливый.(это конечно к тяжам относиться,но все-таки). Или все мы знаем ,что апрель-это мужской род,а у нас так зовут кобылу, а недавно видела жеребца Апрель.
Ох,что же поделать с нами людьми)
 
На ЦМИ были (иили ещё есть) два рысака Снегири и Соловьи. Если память не изменяет, Соловьи жереб, Снегири кобыла. Или наоборот.
Мятная мята написал(а):
Для меня самое странное ,что лошадей называют ну как бы прилагательным
Заветный, Античная, Свирепый, Убойная. :D
Знаменитая чк кобыла Аналогичная стала матерью Анилина. :roll: сейчас в её честь разыгрывается приз Аналогичной. :)
 
Конники-забавный народ
Хотя приз Аналогичной очень красиво звучит
 
У знакомых жеребцов зовут Дубок, Гром и Батон :)
У моего жеребчика мать звали Мантия.
Кошка персидская, изначально названная Фёклой, постепенно переименовалась в Тыкву (любя Тыковка или Гизмо) :D

Жеребец на конюшне вороной стоял - Звонок. Хозяйский конь - Глобус.
У подруги мерин Купидон))
 
На нашей конюшне живет кошка Пошлавон. А у меня была собака Байка. Правда, когда ее брали, думали что она Байкал :D
 
соседский, здоровенный, обросший пес, которого боятся почти все в нашей деревне, зовется просто... Барсик...
 
Родительского пуделя в питомнике дали кличку Нансен и записали в паспорт, но домашняя кличка (обычная, не для выставок) Чарлик.
Встречала кобылу с красивым именем Жебрана, а вот коротко её звали просто Жабой.
 
У нас однажды на конеферме кровь брали... Ну, лошади племенные - Веснянка, Бригада, Верба, Музыка, Реклама, Рига и т.д.и т.п. Тут пригоняют рабочих из соседнего отделения... Жаба, Валенок, Верблюд, Велосипед, Пи@дорванка... Рабочие, которые помогали с лошадьми управляться по земле катались, животики надорвали... :mrgreen: :mrgreen:

А в Хреновском заводе, в "правление" Орлова, лошадям клички давались не при рождении, а позже, когда видны были особенности той или иной лошади... По масти - Ворон, Цыганка, Барс, Горностай, Серебряный; по характеру - Уютная, Милый, Свирепый; по внешнему виду - Лебедь, Ах, Грузная... Единственная нерусская кличка - Фелькерзам. (история появления - у Орлова гостил генерал Фелькерзам, увидел красивого серого жеребенка, упросил Орлова назвать этого жеребенка Фелькерзамом). До тех пор, пока жеребец не проявил себя классным производителем, конюхи звали его "Федька Пузан"..
 
Жизнь столкнула с лошадью, которых звали : Элькуш, Эмильчи, Фатах, Ясман,Машалла,БибиХанум, Шехле, Девиза, Севан, Эбонит, Гурген, Робинзон, Кобзарь, Терем)))))
 
у моей Астории мать Аяна, отец Speed Squared )))
Собаку нашу зовут Озорной шкет Дэймон )))
 
На Шаховском при ликвидации видела кобылу по имени Крыса (ну надо ж так было). У самой кобыла оттуда по племке НЕва (ударение на первый слог стоит), зовем НевА. А так, большинство моих лошадей носят - имена географических названий, парочка названы именами мифических героев, пара ботанических названий, жереб носит аристократический титул ( :) ), одна из кобыл еврейско-греческо-грузинско-армянское имя (точное происхождение имени не установлено, существуют разные гипотезы) а другая кобыла - просто Волшебная. :) Всех в миру зовем "бытовыми" уменьшительно-ласкательными именами.

Собаки тоже встречаются с громкими именами - был такой кобель чау-чау на Урале (не знаю, жив ли) Пельмень Супер Супер. Или мой собственный кобель тоже чау-чау (в родословной пишется на кириллице) Кид Блю Май Лав (голубого окраса), его папаша - Ням Фил Джи с Миллионного Моста, а как вам Нукки Хрю с Миллионного Моста? У моей суки чау имя Глория (дома Ляля), в ее родословной присутствуют имена Мафусаил Инсанта и сын его Дрейк Бонифаций. Еще вспомнилось забавное имя чау - MI-PAO'S CANADIAN MISSY.
 
Сверху