Что вы сейчас читаете?))

Меня вчера в книжном магазине что-то в отдел эзотерики потянуло. Что из этой категории можно стоящего почитать на любую тему? Просто на мой взгляд очень много фигни бестолковой, к которой невозможно относиться серьёзно. Но кое-чему можно поверить и было бы интересно почитать.
Я в свое время из этой тематики прочитала Трансерфинг реальности Зеланда. Мне было интересно взглянуть с этого ракурса.
 
Наконец-то прочла роман "Пятеро" Владимира (Зеева) Жаботинского (не того, который был штангист, а который сионист).
Сколько собиралась, но всё забывала.
А на одной из последних краеведческих экскурсий мы были возле 5-й Одесской гимназии (теперь это один из корпусов Сельхозинститута) - там учились и Жаботинский, и Николай Корнейчук (который стал Корнеем Чуковским), и Валентин Катаев, и его брат Евгений Петров. И женщина, которая делала доклад, опять вспомнила об этом романе и сказала, что там есть и шестой герой - Одесса.
Пришла, нашла в интернете и читала до 3-х часов ночи, а потом утром дочитывала.
http://www.libok.net/writer/6023/kniga/25711/jabotinskiy_vladimir_zeev/pyatero/read/1
Видимо, сканировали с текста, отпечатанного с опечатками, но они почти не мешают читать. Другой вариант искать не стала.

Что особенно понравилось?
1) Как Жаботинский пишет о своей любви к Одессе: "Если б мне пришлось прожить ещё раз мою жизнь со всеми её несчастьями, я бы согласился, лишь бы жить в Одессе" (цитирую по памяти).
2) Как пишет о рыжих глинистых одесских берегах, о сочетании цвЕта глины и серо-зелёного цвЕта листвы диких маслин (так у нас называют лох серебристый).
3) Он задолго до Дины Рубиной написал о необходимости толерантности в многонациональном городе, смысл тот же, но несколько другими словами. А смысл в том, чтобы помнить всё время, что люди разные и с этим надо мириться, уважать эти различия. Злободневный пример: борьба с мусульманскими купальниками во Франции.
Реакция одессита на такой купальник = отсутствию реакции. Что на такой, что на голого человека на пляже (лишь бы не было детей тут, чтобы их не шокировать), что на девушку без лифчика от купальника, что на купающихся в одежде (было дело, кажется, в 2003 году, в страшную жару, мы ходили на море вечером, к темноте, и как-то пришли люди уже в возрасте, без купальников, так женщины купались в своих летних платьях).
 
Последнее редактирование:
Что я ещё, конечно же, забыла (!!!) упомянуть, так это, что у Жаботинского на первой же странице романа "Пятеро" появляется Зюлейка!
Именно в таком написании и в таком контексте, как я выбрала себе ник (правда, я взяла его из миниатюры Тарапуньки и Штепселя): восточная женщина, персонаж пьесы (или оперы, не важно).
Больше не появляется.
 
А я сейчас читаю "Ночной портье" Ирвинга Шоу. Сюжет напоминает французскую или итальянскую приключенческую комедию))) Не знаю почему. Может потому, что компания героев странная подобралась и в ситуации они забавные попадают. Но при этом есть о чём задуматься. Можно проследить, каким становится герой в зависимости от того, как его жизнь несколько раз кардинально меняется. Сдувается или расцветает. И где же его настоящее счастье и от чего же оно всё-таки зависит?
 
А я сейчас читаю "Ночной портье" Ирвинга Шоу. Сюжет напоминает французскую или итальянскую приключенческую комедию))) Не знаю почему. Может потому, что компания героев странная подобралась и в ситуации они забавные попадают. Но при этом есть о чём задуматься. Можно проследить, каким становится герой в зависимости от того, как его жизнь несколько раз кардинально меняется. Сдувается или расцветает. И где же его настоящее счастье и от чего же оно всё-таки зависит?
А я в аудиоварианте начинала "Ночного портье" и не смогла втянуться, хотя чтец мой любимый...
 
Я вообще не люблю аудио варианты. Не могу вникнуть в процесс так, как при чтении.
 
я в принципе не понимаю как люди слушают книги(( там же голос! чужой!!))
 
Я тоже не смогла оценить прелесть аудиокниг :) слишком медленно для меня, или отвлекаюсь, или засыпаю.. Кончилось моё прослушивать тем, что скачала в текстовом варианте :)
 
Ну, я этого Шоу прочла в ранней молодости "Богач, бедняк" - очень впечатлилась.
"Ночного портье" не осилила.
Во взрослом возрасте перечитала "Богач, бедняк" плюс "Нищий, вор" - средне, довольно-таки средне. Крепко сколоченная беллетристика.
Ну, я читаю и откровенное "фуфло", но если оно больше развлекает, да ещё и что-то затрагивает в душе, хоть и фуфло.
 
Мне "Молодые львы" и "Растревоженный эфир" понравились очень. На беллетристику совсем не похоже. "Ночной портье" может быть можно отнести к этому жанру. Но это качественно, со вкусом и с некоторым философским взглядом на жизнь.
 
На счет аудиокниг, возможно, не от хорошей жизни я их слушаю)) У меня работа такая, я рисую в программе, работа монотонная в какой-то степени, но требует какого-то фона. На определенном этапе требуется просто музыка, чтобы не отвлекаться особо, а есть этап где аудиокнига очень хорошо подходит и даже производительность увеличивается))
Я слушаю только пару-тройку любимых чтецов, голоса которых радуют уши (все это мужские голоса), женские, в большинстве своем, просто напрягают))
 
Недавно читали с ребенком "Дети капитана Гранта" (кто-то тут о нем упомянул выше), я так удивилась насколько это произведение пресно написано, автор почти не использует юмора. Как мне нравился наш мини-сериал и как не впечатлила книга! Уж мы и в карту все время смотрели с ребенком, следили за передвижением героев и все как-то еле-еле...
 
Недавно читали с ребенком "Дети капитана Гранта"
В детстве мне тоже эта вещь Жюля Верна показалась излишне затянута. Вообще он постоянно грешит научными подробностями - географическими и биологическими. Причем географические, понятное дело, устарели много в чем, а биологические не всегда верны. У него мне больше всего нравился "Пятнадцатилетний капитан". Там псевдонаучные экскурсы тоже есть, но далеко не такие обширные, и сюжет гораздо динамичнее. А из экранизаций мне нравится старая советская - ну очень героическая. И песни из нее наизусть знаю. "Веселый ветер" и "Жил однажды капитан".
 
Я из Жюль Верна только "Пятнадцатилетнего капитана" прочла - с огромным удовольствием, т.к. перед тем смотрела старый советский фильм, который тогда не был ещё "старым"... И это была первая книга на украинском, которую я прочла "самоучкой" - в школе только начали изучать украинский во 2-м классе, там я ещё ничего выучить не успела. А в библиотеке не было интересных книг на русском.
А "Детей капитана Гранта" смотрела только старый советский фильм, тоже запомнились песни, а фильм Говорухина смотреть не смогла - нудно.
А, ещё читала Жюль Верна рассказик "Прорыв блокады" - хотя тогда ещё не интересовалась Гражданской войной в США, но рассказ попался случайно в каком-то журнале.
Тут техническая подробность понравилась и запомнилась: чтобы увеличить скорость парового судна, пришлось в топку бросать и тюки хлопка. Не знаю, реально ли это помогло бы, но в рассказе впечатлило.
 
Сверху