Luckypom
Опытный
Почитайте - поймете) раздвоение личности у нее)
Почитайте - поймете) раздвоение личности у нее)
Не замечала. В каких именно произведениях это заметно?Почитайте - поймете) раздвоение личности у нее)
На службе зла Роберт ГэлбрейтНе замечала. В каких именно произведениях это заметно?
Собеседник спросил - в каких произведениях раздвоение личности, я ответила. Додумывать за собеседника - считаю не правильно.Вот зачем заставлять собеседника гуглить? Можно же по-человечески сказать, что писательница Дж.Роулинг взяла себе псевдоним Р.Гэлбрейт и под этим псевдонимом написала серию детективов.
Вообще не легкое, Маньяки, расчлененка, какие-то извращенцы... Зачем преуспевающей писательнице (детской тем более) писать о таком... Видимо потому и псевдоним взяла. Дочитала, потому что интересно было кто же главный убийца. До конца не ясно было. А Акунин мне нравится, вот он легкий, про Фандорина. Пелагея да, похуже.Я не особая поклонница детективов, поэтому не в курсе. Но для поддержания языка читаю что-нибудь легкое. Надо будет посмотреть. Читать то хотя бы интересно? А то окажется, как Акунин, очень много ни о чем, какое-то странное описание губернской жизни, абсолютный стеб, как потемкинские деревни, я про Пелагею на немецком больше 2 книг не выдержала.
Очень классные детективы у P.D.James. Помимо написания книг, она работала в мед.учреждениях, все по существу, особенно в ее медицинских детективах. И очень реальная бюрократическая Британия.
Фандорина я не пробовала. Если попадется, попробую почитать. Но судя по фильму Турецкий Гамбит, это что-то похожее на сказку. Это не мое, совсем.Вообще не легкое, Маньяки, расчлененка, какие-то извращенцы... Зачем преуспевающей писательнице (детской тем более) писать о таком... Видимо потому и псевдоним взяла. Дочитала, потому что интересно было кто же главный убийца. До конца не ясно было. А Акунин мне нравится, вот он легкий, про Фандорина. Пелагея да, похуже.
Не очень люблю фильмы по книгам, вечно все переврут) А уж наши фильмы тем более... Я пробовала смотреть этот гамбит, не получилось... Я все про Фандорина прочла книги. Наших авторов тоже не очень, а вот Акунин понравился, почему-то.Фандорина я не пробовала. Если попадется, попробую почитать. Но судя по фильму Турецкий Гамбит
Думаю, тут некая аллюзия с Бакуниным.Причем даже буквы А уже мало, надо было и на букву Б, мало ли, вдруг кто-то с Б начинает, чтобы ничего не упустить.
Нет, тут чистое правило первых букв. Что Анатолий Брусникин, что Борис Акунин. И то, что он пишет, это тот же Хайнц Консалик, на мой взгляд, просто отработана цель стать российским Хайнцем Консаликом, та же плодовитость, намеренная легкость, тот же стиль, тот же успех, та же намеренная провокация (то, что не только вас бесит), штампы, намеренное приземление некоторых вещей. Это особая ниша в литературе.Думаю, тут некая аллюзия с Бакуниным.
От книг Акунина я в полном восторге, проглатываю всю его беллетристику, не отрываясь. Что касается сюжета и смысла, а тем более взглядов писателя, - тут очень много с чем хочется поспорить, а многое просто откровенно бесит. Но лучшее развлекательное чтение просто трудно себе представить.
О существовании Хайнца Консалика (или Конзалик) невозможно не знать (особенно писателю и историку одновременно), это очень плодовитый автор, 80 млн книг издано, фильмы поставлены). Конечно, его произведения о России временами заставляют улыбнуться, и, наверное, формируют стереотипы, но в целом, мне кажется, он нормально относился к России, с учетом того, что был у нас в плену ):Чтобы идти по стопам Хайнца Консалика, надо знать о его существовании.
Если разные учёные независимо друг от друга делали одинаковые или близкие открытия, то с писателями такое вполне может случиться тоже.
Да грязное, грязное . Я про буквы только от Вас узнала, сама бы не догадалась, а Бакунин в голову сразу пришел. И еще есть смысловые нагрузки у его псевдонимов. Про "акунина" он сам писал, не помню только, где. Да, кстати, он же еще и Анна Борисова.Нет, тут чистое правило первых букв.
Это о чем?намеренное приземление некоторых вещей
Света, с языка прямо сняли. Загуглила. А не почитать ли мне что-нибудь из него ?Чтобы идти по стопам Хайнца Консалика, надо знать о его существовании.
Про Анну Борисову я не стала писать. Я работала в рекламе ): Мне кажется, мне на глаза теперь сразу все эти приемы лезут, и я это не люблю. Боб Дилан велик, конечно, но осадочек есть. Это точно не наивный Ринго Стар или Принс. Ну и Дима Билан, конечно, тоже, Alice Cooper и другие. Могу послушать красивые истории, конечно, но реальность слишком очевидна. Маркетинг и реклама - это наука.Да грязное, грязное . Я про буквы только от Вас узнала, сама бы не догадалась, а Бакунин в голову сразу пришел. И еще есть смысловые нагрузки у его псевдонимов. Про "акунина" он сам писал, не помню только, где. Да, кстати, он же еще и Анна Борисова.Это о чем?Света, с языка прямо сняли. Загуглила. А не почитать ли мне что-нибудь из него ?
Мне крестный отец, если честно, и в оригинале не очень понравился. Это, наверное, тот редкий случай, когда фильм лучше. Вот фильм в дубляже не могу смотреть, это ужас. У меня мама не смогла смотреть, когда я ей пыталась показать. Брандо, Пачино, Дюваль, другие актеры и прославили, собственно, это произведение. И сценаристы сделали его лучше, мне кажется. Дай этим героям другие лица и голос, и ничего, возможно, не останется.Московские гуманитарии... Аааа....
Ну, я - одесский технарь и просто книжный фанат и все иностранные новинки узнавала из "Иностранной литературы", а особо труднодоставаемые - из украинского журнала "Всесвіт" (всЭсвит = вселенная).
"Крёстного отца" (без самых откровенных сексуальных эпизодов) прочла именно там, за этим журналом гонялись.
Как-то была на "Я плакалъ" тема: "Какой перевод "Крёстного отца" лучше?" - все сошлись на том, что все переводы плохие. Я посмотрела, что именно они обсуждают - после украинского перевода это просто жуть.
Кстати, книгу потом у нас издали (на украинском) полностью, без изъятий.
До того, как украинский стали внедрять насильно (т.е. в лучшие годы СССР) у нас многое можно было купить только на украинском - и переводы были отличнейшие!
Там несколько книг, есть еще Сицилиец. У них были исключительно местные разборки по Сицилии, в том числе с материковыми властями, поэтому в Америке Вито уже никого не интересовал.Книга написана, как сценарий (не так много я читала сценариев, правда).
По её содержанию у меня такая претензия: рассказано, как Вито Корлеоне впервые убил человека, потом он - мелкий бандюган, а потом сразу - могущественный босс мафии. Самый интересный этап - сращивание бандитизма с властями, увы, не показан.
Из мелких претензий: паренёк бежал с родины аж в Америку, а чтобы точно его там не нашли, взял в качестве фамилии название родного села. Ну, конспиратор!