Также сегодня я получила письмо из Гильдии, адресованное всем Российским конникам.
To: Ekaterina Lomeiko
From: CuChullaine O'Reilly
Subject: Rescue of Russian Horses
(перевод мой)
Уважаемая Екатерина,
Буду очень признателен, если Вы опубликуете мое письмо для наших друзей из России.
Как Вы, возможно, читали, я только что опубликовал последние новости, полученные штабквартирой Гильдии от Дитмара из Германии. В то время, как складывается впечатление, что и немецкие, и российские власти хотят как можно скорей вернуть Попова домой, Дитмар, так же как и я, очень волнуемся, что как только лошади окажутся в коневозе и якобы поедут домой, Попов может попытаться развернуть коневоз и поехать во Францию, чтобы продолжить свой, так называемый "пробег" к Эйфелевой башне.
Чего, однако, никто, видимо, не сказал Попову - это то, что в Париже запрещено передвигаться верхом на лошади!!!
Это факт, хорошо известный всем членам Гильдии, и мы бы с удовольствием рассказали об этом Попову, если бы он побеспокоился связаться с нами перед своим отъездом. Это также иллюстрация одного очень важного пункта: эти лошади загнаны почти до смерти ради того, чтобы Попов мог поймать мираж, поскольку ему все равно бы не удалось легально въехать в Париж!!!!!
Таким образом, это путешествие было плохо спланировано изначально, а лошади покалечены неизвестно ради чего, просто из-за плохого планирования и ужасного отношения.
Соответственно, Гильдия Конных Путешествеников хочет обсудить две темы с российским конным сообществом:
Первая состоит в том, что люди вашей нации должны абсолютно четко осозновать, что современное движение длительных конных путешествий зародилось именно в Матушке-России. Самые великие герои-конники прошлого были ее сынами, а наиболее уважаемый современный Конный Путешественник - это невероятный Владимир Фисенко, проехавший 19000 миль с южного края Южной Америки до самого верха Аляски. И все же разница между Фисенко и Поповым также велика, как между темнотой полночи и ярким полуденным солнцем, поскольку, в отличие от жестокости Попова, Фисенко - не просто добрейшей души человек, но еще и фантастический конниек, чья смелость никогда не подвергалась сомнению.
Во-вторых, в то время как многие представители английского, немецкого, польского и американского конных сообществ объединились, чтобы помочь спасти этих несчастных лошадей, Гильдия Конных Путешественников теперь обращается к законному владельцу лошадей, а также к Российской нации с просьбой обеспечить покалеченным лошадям доставку домой, проследить, чтобы их не вынудили продолжать несчастный путь в Париж, а вернулись к своему настоящему владельцу. Мы также просим российское конное сообщество предоставить гарантии будущего благополучия этих лошадей, и что Попов никогда больше не сядет на них верхом. Мы надеемся, что Вы или члены Вашей организации смогут найти реального владельца лошадей и получат от него заверения, что Попову запретят садиться на них когда-либо в будущем.
В завершение: в то время как миссия Попова была мотивирована неправильным выбором и плохим отношением к лошадям, этот эпизод только напоминает всему конному миру, что Россия - это Родина героев, но и там попадаются "гнилые яблоки".
С наилучшими пожеланиями всем нашим конным друзьям от Конных Путешественников из 39 стран мира.
CuChullaine O'Reilly FRGS
http://www.thelongridersguild.com
http://www.lrgaf.org
http://www.horsetravelbooks.com
http://www.classictravelbooks.com
-----------------------------------
To: Ekaterina Lomeiko
From: CuChullaine O'Reilly
Subject: Rescue of Russian Horses
Dear Ekaterina,
I would be very grateful if you could share this message with our friends in Russia.
As you may have seen, I have just published the latest news sent to Guild HQ from Dietmar in Germany. While it appears that the German and Russian authorities both want Popov to go home, Dietmar and I are both worried that once the horses are in the truck, and on their way supposedly back towards Russia, Popov might instead attempt to take the horses and go to France, so as to continue his so-called "ride" towards the Eiffel Tower.
What no one seems to have told Popov is that it is now illegal to ride horses in Paris !!!!
This is a fact that is well known to The Long Riders' Guild, and one we could have instantly shared with Popov, if he had bothered to contact us before his departure. It also illustrates another important point. These horses have been ridden almost to death so that Popov could reach a mirage which he could never have legally have entered anyway !!!
Thus, this trip has been badly conceived since the beginning, and the horses have been wounded, for an invalid reason because of bad planning and terrible horsemanship.
Consequently, there are two important concepts which The Long Riders' Guild would like you to discuss with the Russian equestrian community.
The first is that the people of your nation should absolutely realize that the modern equestrian travel movement was born in Mother Russia. The greatest early heroes of the saddle were her sons and the most respected living Long Rider alive today is the incredible Vladimir Fissenko, who rode 19,000 miles from the tip of South America to the top of Alaska. Yet the difference between Popov and Fissenko is as great as the darkness of midnight contrasted with the blazing sunlight of noon, for unlike the cruelty of Popov, Fissenko is not only a kind man, he is also a fantastic horseman whose courage has never been questioned.
Secondly, while it is true that representatives of the English, Polish, German and American equestrian communities have come together to help rescue these unfortunate horses, The Long Riders' Guild is now urging the legal owner of the horses, and the Russian nation, to insure that these injured animals are not allowed to be returned to this bad journey to Paris, that they be immediately returned instead to their rightful owner, and that the Russian equestrian community provide assurances that their future welfare will not include being ridden by Popov. That is why we are hoping that you, and members of your organization, will be able to establish contact with the horses' true owner, and receive confirmation that this person will prohibit Popov from riding the horses in the future.
In closing, while Popov's mission has been one motivated by poor choices and bad horsemanship, this episode has helped remind the horse world that Russia is the home of heroes, as well as one bad apple.
Warm wishes to our Russian friends in the Saddle from The Long Riders in 39 countries.
CuChullaine O'Reilly FRGS
http://www.thelongridersguild.com
http://www.lrgaf.org
http://www.horsetravelbooks.com
http://www.classictravelbooks.com