Re: Принцесса рождённая южным ветром.Арабы desert bred, с 10 стр
Хочу рассказать немного про моё увлечение войлоком.
Когда-то в студенчестве я серьёзно болела текстилем, да и не только текстилем, шить тоже нравилось и, помнится, даже не плохо шила (не плохо, но не идеально!), обеспечивая себя довольно качественной и не дорогой одеждой. По приезде сюда я попыталась возобновить моё шитьё, но оказалось, что здесь шитьё, как и прочее рукоделие, — это непозволительная роскошь и скорее забава состоятельных домохозяек, чем экономия (ткани и особенно портновские мелочи стоят неоправданно дорого). В итоге, я иногда шью что-нибудь очень эксклюзивное, вроде карнавального костюма сыну или вечернего платья себе. Отказаться окончательно от творчества я не смогла и пыталась делать батик, хотя вещей, как в России у меня так и не получилось, а потом вспомнив про славное древнее искусство войлока, попросила мужа достать мне шерсти. Просьба была удовлетворена, и я с огнём в глазах и зудом в руках принялась за валяние. Я убила целый день на один тоненький и малюсенький шарфик, который в итоге толком не свалялся. Я во всём обвинила мужа, считая, что он принёс мне не овечью шерсть. «Это, скорее всего, коза или вообще собака, вот и не валяется», - психанула я. Но мужу был точно известен источник той шерсти и он уверил меня, что это классическая сицилийская молочная овца. Я сделала вывод, что молочная овца не валяется и забыла про войлоковаляние.
Однажды мы заехали к нашим друзьям-фермерам, бывшим владельцам Амиры, и застали всё семейство и рабочих за стрижкой овец. Мишка с большим любопытством следил за процессом, а мы стали расспрашивать о том, куда пойдёт эта шерсть. Я была сражена ответом наповал. Ответ был — в компост!!!! Мной овладела жаба, и я попросила оставить мне «немного» шерсти. Рабочие складывали в мешки грязную и вонючую шерсть и каждый раз спрашивали с двусмысленной улыбкой: «Хватит?», я отвечала: «Ещё, ещё!». Я была готова забрать целый грузовик шерсти, не имея ни малейшего представления о её дальнейшей обработке и о том, что всё это добро предстоит хотя бы элементарно помыть! Одним прекрасным утром, когда друзья-фермеры были более-менее свободны, мы явились на мойку шерсти. Во время долгого (почти бесконечного) процесса мытья моего сокровища, мне объяснили, что шерсть теряет свои сцепляющие свойства, если её помыть мылом. Вот оно что! Та шерсть, стало быть, была стиранной! О как это долго мыть шерсть простой водой, и мыть её надо, пока вода не станет абсолютно чистой. Мне так и не удалось посчитать в скольких водах её нужно мыть...
После стольких усилий, я уже не хотела смотреть на это белое и мягкое «золото скифов», и кроме нескольких мелочёвок вроде пары игрушек и бусиков в подарок, ничего не сваляла, забросив драгоценные мешки на чердак (позднее часть из них пошла на набивку дивана). Заставила меня вернуться к войлоковалянию моя дражайшая Амира. Возникла мысль, свалять ей вальтрапчик. Здесь тоже не обошлось без неудач — просчиталась с усадкой. Но теперь, можно сказать, процесс пошёл, и я пока всю шерсть не сваляю, не успокоюсь. Готовых вещей пока нет, но как только они примут презентабельный вид я обязательно сфотографирую.
На волне войлоковаляния я вспомнила про свою любимую и когда-то бывшую настольной книгу, которую муж привозил из Нью-Йорка. Книжка называется «Узбекистан» и представляет собой сборник статей разных авторов. Как я про неё раньше не вспоминала! Полюбила я её за обилие материала по ДПИ и за неплохую информацию по поводу конского убранства (помнится, даже работу такую хотела писать в Академии, но, в итоге, написала про образ коня в иконописи).
Подробнее об убранстве коня в Узбекистане со сканнами с книжки в следующем посте.
Кто разделяет мою слабость к текстилю, тот поймёт...
Войлоковаляние в степи.