Ну, вот я и на 581 странице седьмого ГП и осталось совсем чуть-чуть.
Детективная история и философские размышления в книжке вместе не уживаются. Логика повествования все-таки прихрамывает (поступки героев временами необъяснимы ничем, кроме авторского умысла), плюс, мне кажется, Роулинг подвела любовь к эффектным сценам и желание морочить людям голову.
В результате Дамблдор оказался резко отрицетельным персонажем. На мой взгляд, опять же. На взгляд автора, видимо, нет. Претензии у меня к магу весьма простые, но, сложноопровержимые:
1. вложить в руки человека вещь, за которой охотиться маньяк, не предупредив его об этом, а потом отправить человека в гости к этому маньяку - означает только одно: выдать этому человеку билет в один конец. И никакой сюжетной необходимости в таком поступке нет. (А надежда-то, хоть и маленькая, но уже была: вспомните фразу о том, что "я в последнее время вижу только то, как умирают люди, которым я не могу помочь". А как он самого Дамблдора спасал, когда тот колечько надел? Был ведь вменяем в это время на сто процентов).
2. милосердие на то и милосердие, чтобы отдавать его людям даром. Если ты видишь человека, бьющегося подо льдом, без сил этот лед сломать, ты пытаешся пробить лед сверху. Не для того, чтобы помочь тонущему встать на путь истинный, а просто, потому что милосердный человек не может смотреть на бьющегося подо льдом. Милосердие - таки последнее оружие в битве добра за душу. И использовано оно не было. И не была показана разница между добром и злом человеку, которому надо было ее объяснить живым примером добра по отношению к нему, а не красивыми словами.
3. Стыдно не знать великому чародею, что любое обязательство прекращается в результате исчезновения его предмета. Если тебе осталось жить недолго, - подожди еще пару часов и ситуация разрулиться сама собой. Подожди по одной простой причине: ни тебе судить, кого назначить своим убийцей. Ни тебе взвешивать души на весах. И ты можешь распоряжаться только собственной жизнью.
Как-то странно после таких поступков выглядят рассказы о переживаниях касательно смерти сестры.
4. И самый маленький довесочек: прожив долгую жизнь, позволившую многое понять, но далеко не всегда окрашенную в белый цвет, мог бы и придержать язык за зубами.
Вывод: если уж автор хочет быть честным до конца, Гарри таки должен был отвернуться и уйти от хнычушего в залитом солнышком небытии дедушки, не оглядываясь.