В Питере купаются в открытых водоемах, в бассейнах - плавают, а ванной моються или спаласкиваються, но точно не купаются, а на юге могут и в ванне искупаться )))
Можно говорить "купаться в ванне". Детей так в ванне только и купают. Или кто-нибудь моет ребенка?
Хорошо, что не "покупался".
прибила б за это слово.
А почему? Что такого в этом слове? Поигрался, побаловался, покупался (только не убивайте
).
Спросила у него в шутку, что такое половник? Он ответил что растение какое- нибудь
Здесь это поварешка)
Слово "половник" знаю, но сделала для себя открытие, что "поварешка" пишется через "ш". Всегда думала, что "поварежка".
А я пока пойду погуляю. Пока тут Альфред толчется. Если вдруг кому нужна буду (в чем я сильно сомневаюсь), как найти знаете.
Оль, ну зря ты так. Во-первых, прокони без тебя не те, не бросай нас, пожалуйста. Во-вторых, Альфред часто несет жуткую пургу, но сделай ему скидку, что он а) новичок; б) мужчина. Это немного отдает гендерным шовинизмом, но все же нам, бабам, как-то более свойственны смирение, готовность признавать свои заблуждения и вообще учиться у более опытных людей. А у мужиков изначально несколько завышенное ЧСД. Им смирить себя не в пример труднее. Да и кто из новичков в первые годы не воображал себя супер-опытным конником?
Про уключину вроде все знают, кто на лодке хоть раз катался.
Про Альфреда - не соглашусь, в его унылом репертуаре теперь появились шизофренические разговоры с лошадьми. Целые диалоги ведет.
Зашла как-то в его дневник, оказывается, лошади - это стайные животные.
Про уключину - прямо с языка сняли. Только я бы сказала не "катался", а "греб". Потому что когда катаешься, можно и не замечать, куда вставил весла тот, кто гребет
. Ну про Альфреда не соглашусь. А мне как раз нравятся его разговоры с лошадьми. Во всяком случае, мне это близко. Мои разговоры бывают похожи. А насчет стайных животных - ну а как сказать? Имелось в виду, что это животное живет в коллективе себе подобных. Как и собаки, например. А вот кошки - нет (кроме львов). Т.е. какие-то азы зоологической грамотности у Альфреда все же есть.
например, когда Альфред свою новую лошадь сменит на еще более новее, то можно будет смело "обвинять", что "он-то свою ту лошадь ухадокал\ухайдокал"
О, я, оказывается, неправильно понимала смысл этого слова. Я думала, что "ухайдокать" - это не сломать, а утомить. Например, "я вся такая ухайдоканная". А оказывается, вот оно что.
@Nudnaya+Zabava , насчет жеребенка Вы просто потрясли меня. Как это прямо сразу так узнали?