Это пелям что ли?
А я и не знаю, что из себя представляет рыжачный трензельАналогично. Сегодня судорожно сверялась с гуглом в поисках нужного термина, пока не опознала рычажный трензель ))
Я больше ставлю на китайский в перспективе.Английский - международный язык. Этим он отличается от таджикского, узбекского и т д
До этой перспективе мы уже наверно не доживём.Я больше ставлю на китайский в перспективе.
А я и не знаю, что из себя представляет рыжачный трензель
Я больше ставлю на китайский в перспективе.
Удидло ))) удила однако )))Пелям имеет цепочку, кмк.
А я искала что-то вроде этого.
Мне нужен был аналог термину pákové udidlo
Хочется вам или нет, но язык живой и будет меняться, вне зависимости от ваших предпочтений. Такова жизнь. Вон когда-то и "кофий" говорили.@Эгоистка Я не поняла, почему у меня понимание русского должно быть на чешском. В русском языке большинство профессий по родам не склоняется.
С какого перепуга я должна подгонять родной язык под правила чужого языка?
А во французком и таджикском "приехать" и "прийти" - один глагол. Че, надо по-русски начинать ходить самолетом, что ли?
Извини, но смотрится как "очень хочется лизнуть, пусть даже и не просили".
К тому что сегодня английский, завтра все поменяется. Про срок утрирую, но смысл понятен.Какое отношение имеет перспектива к обсуждаемому вопросу?
Удидло )))
К тому что сегодня английский, завтра все поменяется. Про срок утрирую, но смысл понятен.
Тебя никто не просит ничего подгонять. Тебе объяснили, как это звучит и что означает на чешском. Не надо делать вид, что не поняла.С какого перепуга я должна подгонять родной язык под правила чужого языка?
Забивай хамить. Сегодня даже не пятница.Извини, но смотрится как "очень хочется лизнуть, пусть даже и не просили".
Что вобщем то не повод для того что бы мешать его с русским (Английский - международный язык. Этим он отличается от таджикского, узбекского и т д