Я умный и певец. Флеймуем.

  • Автор темы Автор темы Syryn777
  • Дата начала Дата начала

;-)

  • Петров и Васечкин

    Голосов: 5 45,5%
  • Маша и медведи

    Голосов: 6 54,5%

  • Всего проголосовало
    11
  • Опрос закрыт .
Да нет разницы) можно по-русски найти аналог, по-чешски, по-белорусски :) просто это общепринятые _устоявшиеся_ в определенной сфере слова
ну исторически так сложилось)
у меня не получится говорить "собрание" вместо "митинг", как бы я ни хотела, потому что меня понимать не будут, о каком собрании я речь веду)
а в обычной жизни вне работы уже просто на автомате по привычке вставляешь
профдеформация, если хотите)
 
Зачем пыхтеть и придумывать обязательно русское, чтобы только вот русское?
Как правило, знающим русский язык пыхтеть не приходится. Просто в силу того, что количество слов и определений в нем минимум в 10 раз превышает имеющиеся в других языках. Ну а если кто-то в школе недоучился - это не повод пвтаться навязать норму ограниченной лексики остальным. Вообще-то, все давно без вас придумано без пыхтения. Имеется официальный перечень специальностей, в котором все разновидности манагеров названы нормальным русским языком. Погуглите))))
 
Зачем пыхтеть и придумывать обязательно русское, чтобы только вот русское? Ну зачем? Когда есть устоявшиеся термины, всем понятные?

Зато гибкость мысли разовьётся до чрезвычайности. Один задослаб вместо иноземского клистира чего стОит ))
 
у меня не получится говорить "собрание" вместо митинг, как бы я ни хотела, потому что меня понимать не будут, о каком собрании я речь веду)

А зачем надо чтобы получалось? Это как-то повлияет на результат работы? Это увеличит значимость, как специалиста? Это привнесет ценность в реализацию? Это хотя бы добавит строчку в резюме, которая что-то значит?
То на телефонные звонки надо обязательно было отвлекаться, потому что "так раньше было и мне удобно", теперь еще надо обязательно устоявшуюся терминологию неизвестно зачем перекраивать...
 
Какой прекрасный вечер.
Воистину! Бублефук озарил его своим неземным светом!
smile_serdce138659606622.gif
 
Зачем пыхтеть и придумывать обязательно русское, чтобы только вот русское? Ну зачем? Когда есть устоявшиеся термины, всем понятные?
Дело в том что русские термины тоже были и есть, то что для того что бы начать работать по новому нужно назвать по иностранному тот ещё приёмчик.
 
А точно это не надо под спойлер? Нас же дети читают.:rolleyes:
Еще слово, и у меня под спойлером будут все посты. На всякий случай. Да. А то кто ж его знает. Вот один робот в тырнете слово "сукрольность" матерным считает. Точнее, только часть "сукрол".
 
еще по поводу иностранных языков, общепринятых и не общепринятых)
вот есть у меня фотошоп в котором я провожу часов 12 в сутки) как думаете, на каком языке интерфейс программы?
правильно, на английском
и подавляющее большинство программ, которые мне нужны по работе, имеют англоязычный интерфейс. да что там большинство -- все
русские вариации некоторых есть, но они неимоверно кривые. чья это вина? моя? :)
а я после 12-часовой работы в англоязычной программе тоже вполне себе могу забыть как называется та или иная функция на русском. а то и не знать вообще, учитывая то, что я изначально ее на английском и выучила
опять же, профдеформация)
 
А зачем надо чтобы получалось? Это как-то повлияет на результат работы? Это увеличит значимость, как специалиста? Это привнесет ценность в реализацию? Это хотя бы добавит строчку в резюме, которая что-то значит?
То на телефонные звонки надо обязательно было отвлекаться, потому что "так раньше было и мне удобно", теперь еще надо обязательно устоявшуюся терминологию неизвестно зачем перекраивать...
таки нет))
это я просто к тому, что даже ну если бы хотелось -- не получилось бы)
 
Нет. Потому что конкретно в IT приходили зарубежные команды, которые принесли свою терминологию. В бизнесе тоже. Это естественный процесс. Зайдите на производство в цеха, которые функционируют со времен СССР и вы не услышите там иностранщины. Зайдите в управленческую верхушку - и оппа. Потому что потому.
Сколько терминологии голландского происхождения в оснастке парусных кораблей? Сколько немецких и французских названий в конной сфере? Столько же в IT. Естественный процесс, который не нужно менять искусственно. Это бессмыслица.
 
Один задослаб вместо иноземского клистира чего стОит ))
Так! Стоп! Так нельзя! Это уже второй контрольный в голову после бублефука, разумеется. Это вы там в Чехии тренированные, а у меня лично смешливость и так повышена, мне нельзя столько перлов за один вечер читать! Смерти моей хотите? Не дождетесь! *убегает спать*
 
И првильно. Потому что это "встреча", а не собрание.
если я скажу "встреча", тоже никто не поймет) я серьезно) это не прихоть, это реально просто особенности сферы
конкретной сферы) это совершенно не значит, что тут кто-то хочет модничать или ущемлять родной язык
я лично русский язык люблю нежно)
 
Дело в том что русские термины тоже были и есть, то что для того что бы начать работать по новому нужно назвать по иностранному тот ещё приёмчик.
Надо просто иметь определенное строение мышления.
Нет, качество работы оно не улучшает)))
 
если я скажу "встреча", тоже никто не поймет) я серьезно) это не прихоть, это реально просто особенности сферы
Если дело не в Зимбабве и не в Новой Зеландии - я бы поменяла сферу от греха подальше. Меня пугают взрослые люди, не владеющие лексическим запасом 4-летнего ребенка.
 
Про изменения в языке есть прекрасная книга Чуковского " Живой как жизнь". Забавно, что как раз он считал - беда не в заимствованиях, а в засилье бесполезных бюрократических и канцелярских словечек.
 
Косного мышления? А по подробнее можно?
С грамоты.ру:
Тяготеющий к чему-л. привычному, невосприимчивый к новому, передовому; отсталый. К. ум. К-ые убеждения. К. быт. К. человек. 2. Не изменяющийся с течением времени; неорганический, неживой (2 зн.). К. глина в руках творца. Химические процессы, происходящие с косным веществом. Живая и косная природа. <Косно, нареч. (1 зн.). К. воспринимать новые методы исследования. Косность, -и; ж. К. убеждений, взглядов.
 
Снобизм сойдет за пример?
Простите, не могу вспомнить русский аналог. Но сейчас, думаю, подскажут.
 
Сверху