Hitman
Pro
Re: Back to the Saddle + технологии лассо
Ольга, это классика .
А работа ковбоев с лассо - это просто песня. Мне в руки если лассо дать, я в семь секунд запутаюсь в нём сама до состояния неподвижности :lol: .
Кантри написал(а):b]Юля,[/b] перевод у меня всегда вызывает охотничий азарт. Но художественность пословиц ни в какое сравнение не идет с нашими мастеровыми. На днях приобрела американский DVD. На экране всплывает название фильма: Fair Game. За кадром голос переводчика: "Игра без правил"
Ольга, это классика .
А работа ковбоев с лассо - это просто песня. Мне в руки если лассо дать, я в семь секунд запутаюсь в нём сама до состояния неподвижности :lol: .