Mrs. John
Pro
Re: Белая ворона, или моя история .
О стихотворении. К сожалению, плохо. Плохо все: раскрытие затасканной темы (ничего нового автор не привнес), язык (примитивный), ритм. Чувствуется, что автор зачастую вставляет служебные слова и междометия с единственной целью закрыть дырки в ритме.
Удачных моментов отметить не могу - их нет. К сожалению, это не стихи, а неуклюже заритмованный-зарифмованный кухонный (хорошо, уличный) разговор.
Что значит "в тишине"? Тишина - характеристика окружающей среды, вы же явно подразумевали молчание героев.
"Нет" в таком контексте воспринимается как отказ героя воскрешать прошлое, прошлые отношения, особенно в контексе того, что героиня не замужем. Тогда при чем тут какой-то "откровенный" взгляд героя, "словно не было этих... лет" - т.е. герой хотел бы вернуть прошлое? Тогда почему "нет"?
О стихотворении. К сожалению, плохо. Плохо все: раскрытие затасканной темы (ничего нового автор не привнес), язык (примитивный), ритм. Чувствуется, что автор зачастую вставляет служебные слова и междометия с единственной целью закрыть дырки в ритме.
Удачных моментов отметить не могу - их нет. К сожалению, это не стихи, а неуклюже заритмованный-зарифмованный кухонный (хорошо, уличный) разговор.
"Вообще" пишется через два "о". Я, конечно, понимаю, что автор таким образом пытался утопить гласную, а вместе с ней и слог, чтобы попасть в ритм, но, право же, не стоило приносить в жертву орфографию ради такого результата.Gavri написал(а):Сколько лет-то прошло? Тебе уже 40?
Сын, жена. Молодец! А вобще как дела?
Непонятно, к кому из героев это относится. К лирической героине? к ее собеседнику?Gavri написал(а):На работе аврал, а на кухне лишь корки.
В содержательном отношении - очень беспомощно. Про поэтическую сторону этой строчки, я думаю, автор сам все понимает.Gavri написал(а):Ты идёшь в магазин, пойдём вместе? Ага.
В последней строчке не хватает безударного слога.Gavri написал(а):Я не замужем, нет. Да, когда-то хотела.
Да, ещё молода, никуда не спешу.
Говорил, что сбегу, хоть в руках его млела?
Ты был прав, как всегда, сказав, что уйду.
Из второй строчки выпал слог.Gavri написал(а):Да, и были ещё... А ты всё ещё с нею.
Как? Она до сих пор ревнует ко мне?!
Два раза одно и то же - "вышла вода". Ну и ритм, конечно.Gavri написал(а):Нет, давай о другом, давай сменим тему,
"С магазина" - неграмотно. "Из", иногда можно "от", зависит от смысла.Gavri написал(а):Но идём с магазина уже в тишине...
Что значит "в тишине"? Тишина - характеристика окружающей среды, вы же явно подразумевали молчание героев.
Так конечно или наверно? Я понимаю, что повествование идет от лица героини, у нее самой в голове могут мысли метаться, но на фоне остальных серьезных недостатков этого стихотворения данный момент выглядит так, будто автор уж и не знал, какое слово тут вставить.Gavri написал(а):Мы чужие друг другу, конечно... Наверно...
Непонятно.Gavri написал(а):Ты молчишь, но в молчании слышится "Нет".
Я пойду. Больно смотришь ты откровенно.
Словно не было этих пятнадцати лет...
"Нет" в таком контексте воспринимается как отказ героя воскрешать прошлое, прошлые отношения, особенно в контексе того, что героиня не замужем. Тогда при чем тут какой-то "откровенный" взгляд героя, "словно не было этих... лет" - т.е. герой хотел бы вернуть прошлое? Тогда почему "нет"?
"Ухожу..., но иду..." - неряшливо, непродуманно.Gavri написал(а):Ухожу, меня ждёт тот, кто любит меня.
Но иду, строчки из прошлого в сердце храня...
Снова очень беспомощно и банально.Gavri написал(а):"Мы ночью потярялись в лесу моих волос
Ты утром улыбался мне, смешно целуя в нос"