Rainbow_iron
Pro
ага))))) жалко, что у нас многих препаратов нет просто, что у вас есть...
Гыгы, у нас их тоже нет, мы из США заказываем (если повезет, не все хотят слать в Канаду)ага))))) жалко, что у нас многих препаратов нет просто, что у вас есть...
Нууу, акцент в английских, я подозреваю, будет до конца жизни . По крайне мере, у нас в офисе есть куча народа (и из Китая, из Индии, Ямайки, Словакии, Словении, Румынии, Ирака, Палестины и т.д.), кто прибыл в Канаду 20-30-40 лет назад и все равно есть акцент и сильный . Хихи, а вот про акцент в русском языке, никогда никто не говорил, но я сейчас устно общаюсь только практически на английском, за исключением часа или двух в неделю, так что даже когда общаюсь на русском часто "зависаю" ибо все больше и больше начинаю думать на английском и не могу найти русское слово сходу.Мне слышится сильный английский акцент в русских словах и украинский в английских. А что говорят окружающие?
И мне тоже самое захотелось спросить Слово "форвард" прям по-американски, американски звучит, "умница" вроде русское слово, но слышен сильный английский акцент, а где-то русский акцент слышенЧто-то я не на то внимание обращаю, но... любопытна я очень.
Аня, вот интересно насчёт твоего голоса. Мне слышится сильный английский акцент в русских словах и украинский в английских. А что говорят окружающие? Ты же уже так долго живёшь в Канаде!
В смысле с лета или с последнего видео? С лета точно потемнел, они же летом выгорают, осенью оба (и Кабир и Бэйли) потемнели. А так вроде не должен темнеть , я же телефоном снимаю, может у него цвето-передача прыгает. Или еще может быть прошлое видео под электрическим светом, а это при естественном.Мне показалось или Бэйли потемнел?
То ли еще будет. Мы с Юлей, когда разговарием, обычно сначала как две заики, эээээ, ууууу, как там по русски, на англо-русском суржике. А обычно к концу вечера язык возвращается слегка (или просто на английский переходим окончательно). Вообще через неделю будет ровно 10 лет, как я в Канаде .И мне тоже самое захотелось спросить Слово "форвард" прям по-американски, американски звучит, "умница" вроде русское слово, но слышен сильный английский акцент, а где-то русский акцент слышен
Аааа, сижу ржу! Точно я совсем забыла об этом . Было, было такое. Вот бы Лиля "обрадовалась", если бы ей Кабира подарили, да и кто бы не обрадовался такому подаркуКак вчера помню, как ты в Канаде, Кабир на Украине, и толпы адептов неназываемого трагично велели тебе его срочно подарить берейтору.)))))
Странно это как-то... 20-40 лет - это весьма солидный срок. Плюс твои коллеги не низкообразованные мигранты, которые держат кафешку на углу и живут своей диаспорой. Хотя понятно, что США и Канада в принципе страна мигрантов.По крайне мере, у нас в офисе есть куча народа (и из Китая, из Индии, Ямайки, Словакии, Словении, Румынии, Ирака, Палестины и т.д.), кто прибыл в Канаду 20-30-40 лет назад и все равно есть акцент и сильный
У меня есть родственники за рубежом. Очень забавно было там в гостях, когда человек погружён в иноязычную среду, но время от времени разговаривает с тобой по-русски. Человек постоянно зависает и выдаёт пёрлы типа "Ты иметь сегодня хороший день?"Мы с Юлей, когда разговарием, обычно сначала как две заики, эээээ, ууууу, как там по русски, на англо-русском суржике. А обычно к концу вечера язык возвращается слегка (или просто на английский переходим окончательно).
Мне кажется, акцент не зависит особо от того, сколько живешь в стране. Акцент можно убрать только планоменой работой над акцентом, то есть чтобы кто-то постоянно тебя поправлял из месяца в месяц, но это особо никому не надо. По моим наблюдениям, если человек приехал не ребенком, то с течением времени он приобретает более широкий словарный запас и правильнее говорит (использует времена, предлоги и т.д.), но акцент меняется не сильно. Я знаю случаи, когда человек в стране с 20 лет, а и в 65 имеет просто жутчайший акцент (это кстати в США), при этом закончив Университет и работая в англоязычной компанииСтранно это как-то... 20-40 лет - это весьма солидный срок. Плюс твои коллеги не низкообразованные мигранты, которые держат кафешку на углу и живут своей диаспорой. Хотя понятно, что США и Канада в принципе страна мигрантов.
Самой не верится10 лет это большой срок!
Слух скорее поможет различать акценты у других, тут надо понимать, как ты сам при этом говоришь. Себя то слышно по-другому, ну и голосовой аппарат должен быть способен адоптироватьсяА я думала, что надо иметь музыкальный слух, чтобы говорить без акцента
Даже более того, разные штаты в США имеют свой акцент, причем ярко выраженный .НУ и не даром английский хоть и английский, но есть американский, английский, автралийский...
Хехе, только хотела сказать.. Китайцы...Ха-ха. Мне как-то один из гидов в Африке продемонстрировал один из более редких языков - это просто капец, реально как щелканье птицы какой-то (то есть я много африканский языков слышала, даже названия животных на некоторых знаю, но обычно они не такие экстримальные). А тут только сплошное щелканье и клацанье. Так прикольно!Меня все удивляет, как много у африканцем цокающих звуков и как они вливаются в речь.
У меня тоже есть такая мечта, после того, как я почитала про Анины путешествия по Африке в смысле сафариА я таки не теряю надежды, что услышу африканские языки вживую ))