Начну, как обещала, потихоньку рассказывать о книгах. (Музеи и мастеведение у нас еще впереди.) Когда-то я покупала все, что мне было доступно, но постепенно определилась со своей специализацией и перестала приобретать издания, необходимость которых лично для меня под вопросом. В Рунете есть блоги, дневники и подкасты для частных владельцев и спортсменов - но я ипполог и расскажу о библиотеке для ипполога - для иппологов, студентов-зооинженеров и конников-любителей, интересующихся наукой. Это книги, которыми я постоянно пользуюсь.
Обзор 1
Гуревич Д.Я. Справочник по конному спорту и коневодству. – М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2000. – 325 с.
Этот словарь-справочник выдержал несколько изданий. Первое, если не ошибаюсь, было еще в 1971 году в соавторстве с Г.Т. Рогалевым. У меня издание 2000 года - возможно, измененное по сравнению с первыми изданиями, поэтому немного поменялось заглавие книги и исчезла фамилия соавтора.
Статьи располагаются в алфавитном порядке, объем каждой очень небольшой. Книга, что называется, must have для ипполога и конника-любителя: текст простой для понимания, без погружения. Можно быстро посмотреть, на основе каких пород выводились, например, литовские тяжеловозы или что такое вертушка в вольтижировке.
Но есть и еще одна важная функция у этого издания: оно транслирует правильную иппологическую терминологию.
Эта тема - боль. Сейчас о лошадях пишут много текстов, и их авторы специальные термины используют кто во что горазд - просто потому, что не знают, как правильно. Особенно это касается названий зарубежных пород. Гуревич - специалист старшего поколения, много лет работавший в Музее коневодства при РГАУ-МСХА им. К.А. Тимирязева, и он уже покинул нас. Я пересеклась с ним косвенно: Давид Яковлевич вел рубрику с обзорами книг в журнале "Конный мир", где я в 2010 году работала литературным редактором. Так вот в тексты Гуревича я вносила одно-два пунктуационных исправления в сложных синтаксических случаях, а иногда не правила вообще ничего. Это редкость в обычной редакторской практике. Он писал безупречно и разбирался во всех областях иппологии. Для меня Давид Яковлевич безусловный авторитет в терминологии - той, что использовалась в отечественной конной науке в годы его жизни.
Так что если в Справочнике Гуревича порода названа просто теннессийской - она будет теннессийской, а не теннесси уоки или не дай Бог теннессийская прогулочная.
Справочник иллюстрирован черно-белыми рисунками известного конного художника А. Глухарева:
На форзацах есть цветные иллюстрации, но масти по ним изучать следует с большой осторожностью:
Мышастая скорее похожа на вороно-чалую и не имеет характерных особенностей, гнедая почему-то очень темная.
Чалая - не чалая, а в седине, гнедо-пегая нарисована, скорее всего, из головы, каурая - просто рыже-подласая с налетом сажи, гнедо-саврасая - тоже подласая, но не саврасая. Впрочем, это уже не к автору текста.
В 2020 году Давиду Яковлевичу Гуревичу исполнилось бы 100 лет.