Ну никто не знает насколько запросто. Ибо в душу к человеку никто не залезал и сейчас это уже никогда не установишь точно, что там были за мысли в душе.Выходит, она хорошо училась в школе, а потом..омаргиналилась (во словцо!)) Или у неё всегда было в душе что-то такое, что позволило потом запросто избавиться от детей
Навсегда она их отдала.Соцзащита тогда работала. Могли помочь написать заявление, чтобы ход дать. А так - сельчанка, у которой наверняка малыш на руках, там не указано на какой срок детей отдает, может, на время лечения.
Письмо писалось скорее всего под диктовку, это очень практиковалось.
Интересно...Диктованный текст имеет ряд мелких особенностей. В частности, разные размеры пробелов между словами, более широкие пробелы между словом и знаком препинания (когда знаки тоже диктуются), обрывание непрерывности написания длинных слов и последующего продолжения их письма, что создает на стыке двойной штрих. Плюс я сомневаюсь в диктовке переноса слов, а все слова перенесены потрясающе грамотно.
Помощь в написании была, но окончательные формулировки и само написание думаю тут личное.
Вообще всем советую сначала написать коротенький текст под диктовку, а потом его же самостоятельно, но не переписывая. Вы удивитесь, насколько тексты получатся одинаковые, но неуловимо разные.
Ни мыслей, ни души, ни обстоятельств. Ничего не знаем.Ну никто не знает насколько запросто. Ибо в душу к человеку никто не залезал и сейчас это уже никогда не установишь точно, что там были за мысли в душе.
Именно поэтому я старательно обращаю ваше внимание на грамотность. Саму ситуацию можно обсасывать долго и ни к чему не придти. Да и, извините за цинизм, но подобные заявления меня не шокируют. Это жизнь и мать по сути выбрала один путей защиты своих детей, поэтому не считаю возможным её осуждать.Ни мыслей, ни души, ни обстоятельств. Ничего не знаем.
Мало ли? Может муж там не только "пьёт", но и "бьёт". Может она детей спасала.
А может "я болею" - это "пью вместе с мужем", а дети мешают.
Всё может быть. Но лучше уж не судить. По одной-то бумажке.
Кто мешает переписать несколько раз? Я меньше пяти чистых бумажек для собственноручных заявлений не беру, хоть там всего несколько строк.Ну никто не знает насколько запросто. Ибо в душу к человеку никто не залезал и сейчас это уже никогда не установишь точно, что там были за мысли в душе.
Навсегда она их отдала.
По поводу диктовки. У меня тоже была такая мысль. Но при диктовке меняется динамическая устойчивость почерка. Диктованный текст имеет ряд мелких особенностей. В частности, разные размеры пробелов между словами, более широкие пробелы между словом и знаком препинания (когда знаки тоже диктуются), обрывание непрерывности написания длинных слов и последующего продолжения их письма, что создает на стыке двойной штрих. Плюс я сомневаюсь в диктовке переноса слов, а все слова перенесены потрясающе грамотно.
Помощь в написании была, но окончательные формулировки и само написание думаю тут личное.
Вообще всем советую сначала написать коротенький текст под диктовку, а потом его же самостоятельно, но не переписывая. Вы удивитесь, насколько тексты получатся одинаковые, но неуловимо разные.
Не, бюрократия конечно правит миром, но не до абсолютного же маразма. Никто бы не стал заставлять мать, отдающую детей в детдом переписывать заявление на это несколько раз. Это можно и изощренной пыткой признать.Кто мешает переписать несколько раз?
Я просто не могу (не имею права) откопировать вам современные заявления, что пишут в государственные органы. Но могу процитировать некоторые фразы. Я, бывает, особо запомнившиеся себе переписываю, сохраняя стиль оригинала.Ну текст не очень то сложный, чтоб прям восторгаться грамотностью... ну или я чет не понимаю.
Ну видно, что-то из школьного образования он всё-таки вынес и при виде буквы "ш" в конце слова вздрагивал и добавлял мягкий знак
У нас начальник прошлый уперто писал моему возлюбленному при обращении "Пашь..." *рука-лицо*
После того, как я видела "Высотский" и "ваккум", и засилья "выЙграл" и "вобщем")) письмо - услада для глаз, несмотря на страшное содержание...Ну текст не очень то сложный, чтоб прям восторгаться грамотностью... ну или я чет не понимаю.
В данном случае от безграмотности смысл не меняется А если не меняется, то и нефиг тутНе могу не поделиться. И почему-то хочется поделиться именно тут
Мне кажется, это понарошку ПародияНе могу не поделиться. И почему-то хочется поделиться именно тут
Абсолютно не соглашусь.В данном случае от безграмотности смысл не меняется А если не меняется, то и нефиг тут