Первое погружение. Окончание
После обеда мы отправились уже в другое место - ELMAALEK. Найти что-нибудь об этом месте в Интернет я не смогла, может быть, мне не правильно записали? Опять сбор оборудования - на этот раз инструктор от меня не отходил, проверка и мы плетемся к лесенке. Первыми спустились в воду мы втроем, а за нами всей гурьбой немцы с девушкой-инструктором. Объяснение маршрута заняло несколько минут - здесь было несколько мест для погружения, наш инструктор выбрал отвесную стену кораллового рифа, что направо от места стоянки, ближе к Хургаде. А немцы отправились в противоположную сторону, во всяком случае, в отличие от RAS DISHA, где мы постоянно на кого-нибудь натыкались, здесь под водой не было никого кроме нас... из людей. Единственный возникший вопрос - течение. По словам инструктора выходило, что если течение будет не очень сильным, то мы продолжим погружение там, если же течение его не устроит, отправимся к остальным и рифовым островкам. На море сильное волнение и мы быстро уходим под воду, здесь спокойно и тихо, лишь видно как сверху волнуется море. Над водой течение не чувствуется, а вот как только мы подплыли к нашей стене, я поняла, что работать ластами вообще не нужно - перевернулся набок и течение несет тебя ровненько вдоль стены, а ты знай себе, любуйся кораллами и рыбками. Опять мы то поднимались почти к поверхности, то опускались на дно - 12,5 метров. Инструктор показывал нам разных примечательных рыбок и кораллы. В очередной раз мы спустились на дно полюбоваться на древовидный коралл и тут... Надо сказать, что такой риф - отвесной стеной - мне очень понравился, по нему можно передвигаться вверх и вниз, вправо и влево - куда угодно! С одной стороны риф, рыбки, кораллы - жизнь, а с другой - бесконечность, синяя ночь - там ничего нет, только темнота. И ты стараешься держать как можно ближе к рифу, который будто делит мир напополам - на день и ночь. И вот из этой темноты на нас выплывают длинные серебристые рыбины! Инструктор тут же постучал по свой трубочке, привлекая наше внимания, но мы и так во все глаза смотрели на этих рыб. "Дельфины, - подумала я, - конечно, дельфины... но разве они могут находиться на такой глубине? Акулы? нет! Это не могут быть акулы, просто потому, что не могут быть и все!!! Инструктор очень спокоен, никаких резких движений и паники... Да! нужно замереть и может они нас не заметят?" Но тут рыбы выплывают из ночи на солнечный свет - серебристые, длинные - метра полтора - два, и узкие, с уродливыми мордами, из которых во все стороны торчат зубы. Их много, некоторые, особенно любопытные подплывают к нам поближе, остальные держаться на расстоянии - каким-то образом инструктору удается убедить нас с немкой, что они безопасны, но зрелище все равно жуткое. Мы зависли над этим древовидным кораллом и ждем, пока рыбам надоест на нас любоваться и они уплывут, через некоторое время они нас покидают, можно вздохнуть свободно! В этот раз погружение по правилам должно быть короче предыдущего и мы вскоре, как мне показалось даже слишком скоро, поворачиваем назад. Вот тут течение и дало о себе знать. Работаешь ластами спокойно - тебе тихонечко уносит назад, работаешь ими со всей силой - стоишь на месте, немного продвигаясь вперед, почти незаметно, помогаешь себе руками (а ведь под водой руки практически не участвуют в передвижении) - продвигаешься вперед. Мы боролись изо всех сил, а вот инструктор плыл, как мне показалось очень спокойно. Увидев, что с нами каши не сваришь, он взялся нам помогать, тянул за собой, но далеко ли он утянет двух человек против сильного течения?! От таких усилий кислород расходовался очень быстро и инструктор постоянно спрашивал нас о наличии воздуха в баллонах. Решив, что тащить нас на себе он не сможет, а сами мы быстрей останемся совсем без воздуха, чем доберемся до катера, он буквально прицепил нас к рифу - голым местам скалы, где не росли кораллы - не росли, или давно умерли, а сам отправился к поверхности, посмотреть где катер и позвать на помощь. Удивительно, но мы опять общались под водой, опять это ощущение, что мы разговариваем. Там мы понимали друг друга даже лучше, чем на поверхности. Меня прицепили чуть выше немки и я ее практически не видела. Я оказалась возле небольшого выступа, где обитали рыбки-бабочки. Маленькие ярко-желтые рыбки, совсем не страшные. Сначала они испугались моего присутствия и отплыли немного в сторону, но я не шевелилась, замерла на месте, и они вернулись к своей норке. Я все еще висела около них, а они видимо совсем осмелев подплыли к моей маске, почти к самому носу, пришлось их шугануть, а то вдруг им захочется кусочек попробовать?! Глупо, конечно, но мне совсем не хотелось, чтобы они тыкались мне в маску. Если отвлечься от течения, то это место было очень красивым и богатым на самую разную живность - стайки мелких ярко оранжевых рыбок с развивающимися хвостами, как у золотых рыбок, будто цветочки на стеблях кораллов, разлетались при нашем приближении, но стоило зависнуть на какое-то время, затихнуть и они появлялись вновь. Все рыбки держались против течения, непрерывно работая плавниками, я не заметила, чтобы им было как-то особенно сложно удержаться на одном месте.
Я начала немного нервничать, когда инструктор вернулся и показалась, что мы будем подниматься к поверхности. Оказавшись наверху мы попали в самую гущу волн - волна то поднимала нас и мы хорошо видели наш катер, волна даже будто несла нас к нему, а потом волна опускалась и нас сносило назад - мы гребли руками и ногами, и казалось, что мы приближаемся к катеру с каждой такой волной, которая поднимала нас наверх, но нам лишь казалось. От попадания в рот воды нам очень помогали трубки - оставив акваланг, мы спасались ими. Перевернув нас на спину, инструктор в очередной раз попытался нас тащить - взялся за жилеты. Но все без толку - если мы и приближались к катеру, который стоял буквально в десятке метров от нас, то очень медленно. А тут еще немку стало укачивать - морская болезнь. У меня тоже морская болезнь, я и на катере чувствовала себя очень плохо, но здесь? прямо в море? качаясь на волнах? Что делать... пришлось опять погружаться. Опять судорожные гребки под водой - уже стало совсем не весело, сил становилось все меньше, дышать было все труднее. Воздуха в баллоне у меня почти не осталось, и, немного подумав, инструктор отправил меня на поверхность. Мы и так плыли на глубине двух-трех метров, и я спокойно поднялась одна. Перевернулась на спину, чтобы волны не бились в лицо, и потрюхала к катеру. Тонуть я не собиралась - жилет уверенно держал меня над водой, а вот волновать никого не хотелось, и я, вместо того, чтобы расслабиться и качаться на волнах, усиленно гребла к катеру. Вот осталось всего несколько метров, но я подплываю к носу, ведь его еще весь обплывать! Но мне кинули какой-то шар-поплавок, привязанный к канату и вытащили за него. На палубу меня затаскивали, у меня не хватало сил даже на 10 сантиметров высунуться из воды. Видок после всех этих приключений у меня был еще тот! Момент, когда появился мой инструктор с немкой я уже пропустила.
Оказалось, что катер не мог прийти нам на помощь, потому что еще не все ныряльщики вернулись на борт, а в таком случае ему запрещено сниматься с якоре - он служит ориентиром для всех.
В конце концов, инструктор признался, что мы его порадовали, он нами доволен - несмотря на то, что это мое первое погружение, я все делала правильно! ура!