Не, ну это определенно знак свыше

Не зря мне Маша историю из дневничка велела во Флейме озвучить. Ну так вот - озвучиваю. Про идивидуализацию
Во время оно меняла я жилье в Страсбурге.
Переехала. Прихожу на следующий день - а у меня на столике... Надо сказать, французские тараканы нашим не чета. Наши по сравнению с ними - так, ерунда, не стоящая внимания.
Так вот - на столике у меня такой целый конь сидит откормленный, шевелит усами и убегать не торопится.
Я в панике - к знакомому священнику (нет, экзорцировать таракана я не собиралась, просто мы давно приятельствовали, а тут еще и соседями стали).
В глубоком душевном волнении с видом "графиня изменившимся лицом бежит пруду" восклицаю:
- Ты понимаешь! Я захожу - а там (это самое слово).
- Ну и что? - удивленно спрашивает он.
- Как "ну и что"? Какое может быть "ну и что", если - на столике!! В моей!!!квартире!!!!
Смотрит на меня - вроде как и с сочувствием, но еще и с подозрением.
- Что, ты не сама его туда поставила?
Смотрю... хм, не знаю, как на кого. Аккуратно спрашиваю:
- Ваше преподобие, ты дурак или как? Конечно, не сама!!
- Но он твой вообще или чужой?
- Ты что несешь-то? Издеваешься?
- Я не издеваюсь. Но я не понимаю, чем тебя не устроил графин на столе?!
В общем, по французски графин - "carafe", а таракан "cafare". Ну, оговорилась девушка, сраженная в самое сердце местной фауной, бывает...
Не, ты не можешь "нон парло итальяно". Ну вот совсем никак, потому что девочка

(Хотя не помню - мы на "ты" же были, вроде? Если нет, то прошу не бить за фамильярность
Не, стоп. Брякнула - потом задумалась. Или у них 1 л ед.ч по роду не изменяется?