Я умный и певец. Флеймуем.

  • Автор темы Автор темы Syryn777
  • Дата начала Дата начала

;-)

  • Петров и Васечкин

    Голосов: 5 45,5%
  • Маша и медведи

    Голосов: 6 54,5%

  • Всего проголосовало
    11
  • Опрос закрыт .
Изначально то было в моей, но то ли помню плохо, то ли автозамена...
 
Изначально то было в моей, но то ли помню плохо, то ли автозамена...
Я подозревала что-то вроде)) Ну и лучше все-таки le Français, поскольку un Français как-то затруднительно себе представить;)
Не, мы вообще не зануды, но это Певец))
 
Да уж. Все-таки немецкий надо учить, он хоть для работы пригодится может.
 
Да уж. Все-таки немецкий надо учить, он хоть для работы пригодится может.
Во-во. У меня очередной кадровик в свое время на список языков в анкете глянул, спросил командира: "Че, правда?" "Правда-правда, - сказал командир, - а хули толку. Лучше б она таджикский выучила..."
 
Мне еще финский нормально освоить хочется и в сущности неплохо было бы, но там самоучители, а времени нет.
 
Финский? По самоучителю? Снимаю шляпу...
Он в сущности не такой уж и сложный - простая, логичная грамматическая структура, правила чтения без особых премудростей, в отличие от французов - их правила чтения и постоянные исключения это что-то.
 
Эти падежи там и отвечают по сути за все, зато предлогов мало)) Если финны хотят конкретики они просто добавляют больше суффиксов, зато слово очень точно определяет ситуацию)
Сложно им... у нас для ювелирно точного определения ситуации имеется пара-тройка коротких слов, можно без падежей и суффиксов - и главное, в склонениях ошибиться практически невозможно;)
 
Сложно им... у нас для ювелирно точного определения ситуации имеется пара-тройка коротких слов, можно без падежей и суффиксов - и главное, в склонениях ошибиться практически невозможно;)
Каждое новое склонение по сути - искусство, оно идивидуализирует этот бедный набор из трех слов.
 
Дааа... А я знаю французский, испанский и итальянский примерно в одинаковом объёме: "Здравствуйте, до свидания, спасибо и какое-нибудь ругательство." Ну, ещё знаю цЕлую фразу: "Нон парло итальяно". ("Не говорю по-итальянски").
 
идивидуализирует
Не, ну это определенно знак свыше;) Не зря мне Маша историю из дневничка велела во Флейме озвучить. Ну так вот - озвучиваю. Про идивидуализацию;)

Во время оно меняла я жилье в Страсбурге.
Переехала. Прихожу на следующий день - а у меня на столике... Надо сказать, французские тараканы нашим не чета. Наши по сравнению с ними - так, ерунда, не стоящая внимания.
Так вот - на столике у меня такой целый конь сидит откормленный, шевелит усами и убегать не торопится.

Я в панике - к знакомому священнику (нет, экзорцировать таракана я не собиралась, просто мы давно приятельствовали, а тут еще и соседями стали).
В глубоком душевном волнении с видом "графиня изменившимся лицом бежит пруду" восклицаю:
- Ты понимаешь! Я захожу - а там (это самое слово).
- Ну и что? - удивленно спрашивает он.
- Как "ну и что"? Какое может быть "ну и что", если - на столике!! В моей!!!квартире!!!!
Смотрит на меня - вроде как и с сочувствием, но еще и с подозрением.
- Что, ты не сама его туда поставила?
Смотрю... хм, не знаю, как на кого. Аккуратно спрашиваю:
- Ваше преподобие, ты дурак или как? Конечно, не сама!!
- Но он твой вообще или чужой?
- Ты что несешь-то? Издеваешься?
- Я не издеваюсь. Но я не понимаю, чем тебя не устроил графин на столе?!

В общем, по французски графин - "carafe", а таракан "cafare". Ну, оговорилась девушка, сраженная в самое сердце местной фауной, бывает...

"Нон парло итальяно".
Не, ты не можешь "нон парло итальяно". Ну вот совсем никак, потому что девочка;)
(Хотя не помню - мы на "ты" же были, вроде? Если нет, то прошу не бить за фамильярность:oops:

Не, стоп. Брякнула - потом задумалась. Или у них 1 л ед.ч по роду не изменяется?
 
Последнее редактирование:
Да у меня в русском языке дар речи пропал, когда на мой дачный участок влез соседский котенок (для меня это здоровый котище, но хозяевам виднее). Они купили дом недавно, и кот для меня привычен не был - пока мы мирно беседовали при первой встрече он полез на нашу березу, мне показалось что на участок влез медвежонок. А в тот вечер мне показалось, что это барсук или бобер. Я человек смелый, зверья не боюсь, но оно не полезет в дачный поселок, первая мысль - бешенное. Пулей в дом - "там такое! Глазищи - во! Огромное!". Родные помчались смотреть. А там кот этот, распушился и выпучился - от страха.
 
влез соседский котенок

мне показалось что на участок влез медвежонок. А в тот вечер мне показалось, что это барсук или бобер.
У них котенок тигра жил, что ли?;) Хотя кошки - они таки да, они такие, могут...)))
 
У них котенок тигра жил, что ли?;) Хотя кошки - они таки да, они такие, могут...)))
У них жил толстый, пушистый зверь, что-то вроде перса, но не будучи кошатником судить не могу. И цвет - черно-бурка, натуральный медвежонок.
 
Сверху