Rovena написал(а):
Ну, имеет смысл все же отличать "книги по игре" и "книги по разработанной вселенной". Книги по вархаммеру относятся ко второму варианту. Вселенная Вархаммера и Вархаммера 40 000 имеет огромную историю, по ней написана куча книг.
Вот в том суть, что когда мне книги попадались в большом количестве, я еще не была в курсе всего этого. Потому мимо проходила.
Я и начала с "Ледяных пещер", потому что по оказии.
Это я сейчас уже не только эту серию прочитала, но и стала по всем возможным ресурсам ползать в поисках информации
(в том числе и потому что я решительно не понимала, о чем я вообще иногда читаю. О_О К примеру - вся бронетехника типа "Носорог" или "Леман Русс", загадочные тау, крууты, тираниды и прочее). Потому более-менее в теме теперь. Даже Аббнетта почитала немного. Но это уже не то. )))
А уж инквизитор там! +)) Там вообще основная масса персонажей великолепна, на мой взгляд. )
На самом деле, я оценила язык Митчелла в оригинале. Фразы закрученные. Не всегда можно сообразить, о чем речь. Но язык у него очень легкий. Я пыталась самостоятельно подправить что-то в любительском переводе "Смерть или слава" (после того, как я полистала оригинал, официальный перевод мне как-то несколько разонравился) немножко участвовала в переводе "Traitor's gambit" и "Imperor's Finest". Жалела, что все вроде бы свернулось...
Так что новость, что у Митчелла вышла новая книга, просто крайне меня обрадовала.
Есть, кстати, еще и аудиоспектакль "Dead in the water" (там, вроде как об эльдарах речь), но он на английском, и пока я его даже запускать не решалась - на слух язык воспринимаю довольно посредственно. Уж лучше - текст.
Интересно, что с Тау-то все начиналось. Кстати, Тау мне почему-то очень импонируют. )