Девять жизней одной кошки

А кто такие диван-воЕны?


нашла прекрасный герб.

NZjkOlzumTA.jpg
 
А "сказка" заинтересовала. Я жду продолжение )
Трудно только читать некоторые слова. Названия местностей. Еще, вот, гадаю, главные герои полюбятся или нет....
 
Очень удобная схема, потому и очень модная. Я слишком часто ее наблюдала в чужих дискуссиях, чтобы видеть в ней что-то личное по отношению к себе.
Но при этом сами используете ее при каждом удобном случае, чтобы показать, что уж вы-то не такая и не обижаетесь. Окей.

Смайлики я не использую по определенным соображениям и использовать не буду.
Тогда не жалуйтесь, что вас понимают так, как понимают.

Почему-то я ни разу такого тезиса как обязательного критерия художественной литературы не встречала - ни в критической литературе, ни на семинарах по писательскому мастерству никто его не озвучивал... Потому что это слишком субъективно - будет читатель сопереживать определенному автору и определенному тексту или нет. Наблюдения (не только мои) показывают, что одному и тому же тексту сто человек будут сопереживать, а другие сто человек скажут, что все ерунда и не цепляет.
Да, все так. Но, тем не менее сто человек переживать будут. (Ага, вот меня Круз не зацепил, а другие аж пищат от восторга.) Но вот тексту
К сожалению, с серой мастью нередко бывает связана такая неприятность, как меланома (меланосаркома) - злокачественная опухоль, развивающаяся из меланоцитов.
Не станут сочувствовать все двести человек. Они просто примут этот факт к сведению.

В таком случае это совершенно точно манипуляция, направленная на то, чтобы заставить оппонента прекратить спор.
Ну, спасибо, что за меня домыслили и меня просветили.:D А то так и умерла бы дурой.

Мои читатели не обсуждали со мной вопросы востребованности моих печатных сборников. Вот увы и ах. Они высказывались по поводу отдельных текстов. А мы с вами здесь вроде изначально обсуждали рыночные вопросы, а не стилистические, разве нет?
А к чему тогда была заявка, что "все хвалили, а купили только человек пять, хотя цена была минимальной"? Дословно цитату искать не буду, надо - сами поищИте. Коль скоро читатели и не говорили, что сборник будет востребован и они его купят? На что тогда жалуемся-то? Вы бы тогда не на положительные отзывы читателей ориентировались бы, а на мнение маркетингового отдела ЭКСМО. Взяли бы они ваш сборник в печать или нет? Если нет, то скорее всего, были бы правы, что он не будет востребован. Или спросили бы этих читателей напрямую "а вы купите?". А то лихо так "а я вот издала, а они, сволочи, не купили".
 
https://www.proza.ru/2006/06/08-209
Ну, вот нашла. Мне надо тратить свое время на прочтение остальных рассказов, чтобы убедиться, что это не рассказ, а просто последовательное изложение фактов? В "Мастях" или других подобных книгах это будет великолепно. На худ. рассказ, простите, не тянет.

http://okopka.ru/k/kokoulin_a_a/vlesu.shtml А вот другой рассказ другого автора.
Интересно, почему в конце рыдать хочется, в отличие от "Пекинеса", после прочтения которого просто принимаешь к сведению, что где-то когда-то у кого-то жил вот такой пекинес? И никаких эмоций от пекинеса. Ну, умер и фиг с ним.
 
Последнее редактирование:
Еще, вот, гадаю, главные герои полюбятся или нет....
С соотношением "нравится вещь"/"нравится герой" у нас в свое время было забавно. Одной моей подруге нравилась вторая сказка (та, что я здесь выкладываю. Названия у нее, как ни странно, до сих пор нет), при этом у нее был прямо-таки рвотный рефлекс на главного героя))) Зато изложение в недобрых выражениях того, что она о нем думает, периодически наталкивало меня на светлые мысли)))
А другой первая сказка (к моменту написания второй мы уже потерялись в разных городах) не нравилась категорически. У человека вообще было стйкое отвращение к фэнтези. Я говорю: ну и не читай нафиг, я не обижусь. Она отвечала: не, немножко еще почитаю, героиня нравится - интересно, что она дальше делать будет:D
 
Но при этом сами используете ее при каждом удобном случае, чтобы показать, что уж вы-то не такая и не обижаетесь. Окей.
Цитату можно?
Тогда не жалуйтесь, что вас понимают так, как понимают.
Не припоминаю, чтобы я на это жаловалась. Можно цитату?
Вы привели цитату из моего научного текста, чтобы показать, как мои художественные тексты не вызывают сочувствия? Я вас правильно поняла?
Ну, спасибо, что за меня домыслили и меня просветили.
Т.е. цитаты, где я называю свою прозу гениальной, все-таки не будет?
А к чему тогда была заявка, что "все хвалили, а купили только человек пять, хотя цена была минимальной"?
К тому, что далеко не всегда востребованность книги определяется отзывами в Интернете. Только и всего.
На что тогда жалуемся-то?
Еще раз: где я жалуюсь? Цитата будет?
Взяли бы они ваш сборник в печать или нет? Если нет, то скорее всего, были бы правы, что он не будет востребован.
Я все пытаюсь до вас донести одну простую мысль: с маркетингом в области художественной литературы не все так линейно, как кажется вам.
Издательства либо берут издавать книги за свой счет, либо за счет автора.
За свой счет у начинающего автора они берут только крупную форму. Сборник рассказов они даже не откроют (чтобы увидеть и забраковать мой ужасно сухой стиль, да - они его и смотреть не будут, так что стиль у меня на этом этапе может любой).
А за ваш счет вам издадут все что угодно! Только вы, главное, деньги несите. И еще вам выставят счет на рекламу - и быстро в красках объяснят, что без нее вам никак, вас читатель просто не заметит на рынке.
Вот и все.
Или спросили бы этих читателей напрямую "а вы купите?". А то лихо так "а я вот издала, а они, сволочи, не купили".
Наверное, надо было спросить. А вы уверены, что это показало бы истинную картину спроса? На книгу о мастях тоже много кто записывался - но покупали далеко не все записавшиеся. О чем это говорит?
И, кстати, почему сразу "сволочи"? Цитату, где я называю своих читателей сволочами, наверное, можно и не просить... или это гипербола? тогда почему у вас она обязательно бранная?

Увы и ах, но не бывает авторов, которые писали бы абсолютно равноценные тексты. Тем более когда речь идет о начинающем авторе. Рассказ, который вы нашли, в сборник не вошел, и лет ему уже много. И делать по не самому удачному произведению вывод о сборнике (в который оно не вошло) и тем более о других произведениях - это... мда...
А уж сравнивать зарисовку-воспоминание о животном с рассказом про войну... Нет, чтобы припечатать неугодного автора сравнением, это хороший и эффективный путь. Еще можно сравнить "Белеет парус одинокий" с "Войной и миром". И на полном серьезе рассуждать, какое из этих произведений затягивает больше и почему. И какое из них талантливее. Но здравомыслящим людям как-то не свойственно сравнивать круглое с кислым.
 
Последнее редактирование:
Я думала, что спор о книжном маркетинге.
Я вот тут задумалась: а и в самом деле, есть ли по нынешним временам смысл что-то издавать? Или и впрямь, если уж захочется расширить круг читателей, вывесится на том же СамИздате (или схожем ресурсе) - да на том и успокоиться?
Хотя в моем доисторическом понимании книжка - это все-таки то, что можно взять в руки...
Это как музыка в ресторане.
Главное, чтобы музыканты не начали друг друга бить крышкой от рояля)))
 
Если задумываются красивые иллюстрации, оформление - то печатать.
И я вот люблю книгу в руках держать. Хотя да, складывать потом некуда.
 
Писатель художественного произведения показывает мир "своими глазами". Прежде всего для себя наверное. Если он хочет познакомить со своим миром, пустить в него еще кого-то - он дает почитать произведение ещё кому-то. Даром. Если желающих много, для удобства желающих делается большое количество экземпляров, тогда для желающих возможность становиться платной.
Это я так думаю.
 
Кать, прочитала все три части, очень понравилось, лови краткую рецензию.

Сюжет интересный, захватывающий. Да, для современной фентези сам сюжет о наличии магов-элементалей, скрывающихся от обычных людей, не нов, но при этом присутствие инквизиции - это отличительная черта. Изложение очень увлекательное, то, что изложение идет от лица нескольких персонажей, причем иногда от первого, а иногда от третьего лица - очень разнообразит текст и делает его динамичным. Интересны новые термины и реалии (нэры, аутентичные названия). Персонади-антагонисты заставляют себе сопереживать, при этом персонажи не плоские. Стоит потом добавить еще выауклости - эмоций и человечности Даниэлю, жесткости и негатива Эле, чтобы они срвсем были в серой зоне. Есть большой интерес к продолжению, т.е. сюжет захватывает. Эля, как я понимаю, маг Ригарэль, круто было бы, если б ее отец на самом деле не погиб, а за всеми искажениями пространства был след Ригарэлей, и Эля бы не могла решить, на чьей она стороне.
Плюс - очень живой, разнообразный и красивый язык, с большим количеством эпитетов, причастных оборотов и пр, что редко встретишь в современной прозе. Грамотность и пунктуация на высоте, что не отвлекает и не раздражает, а то иногда читаешь текст, и написан хорошо, но постоянные ошибки выбешивают. Кстати, не уверена, что "карему" пишется через "е", это единственное, что обратило на себя внимание - и то, я сама не знаю, как правильно писать.

Вывод - талантливо написанное интересное произведение, хотелось бы читать дальше.
 
Кать, прочитала все три части, очень понравилось, лови краткую рецензию.

Сюжет интересный, захватывающий. Да, для современной фентези сам сюжет о наличии магов-элементалей, скрывающихся от обычных людей, не нов, но при этом присутствие инквизиции - это отличительная черта. Изложение очень увлекательное, то, что изложение идет от лица нескольких персонажей, причем иногда от первого, а иногда от третьего лица - очень разнообразит текст и делает его динамичным. Интересны новые термины и реалии (нэры, аутентичные названия). Персонади-антагонисты заставляют себе сопереживать, при этом персонажи не плоские. Стоит потом добавить еще выауклости - эмоций и человечности Даниэлю, жесткости и негатива Эле, чтобы они срвсем были в серой зоне. Есть большой интерес к продолжению, т.е. сюжет захватывает. Эля, как я понимаю, маг Ригарэль, круто было бы, если б ее отец на самом деле не погиб, а за всеми искажениями пространства был след Ригарэлей, и Эля бы не могла решить, на чьей она стороне.
Плюс - очень живой, разнообразный и красивый язык, с большим количеством эпитетов, причастных оборотов и пр, что редко встретишь в современной прозе. Грамотность и пунктуация на высоте, что не отвлекает и не раздражает, а то иногда читаешь текст, и написан хорошо, но постоянные ошибки выбешивают. Кстати, не уверена, что "карему" пишется через "е", это единственное, что обратило на себя внимание - и то, я сама не знаю, как правильно писать.

Вывод - талантливо написанное интересное произведение, хотелось бы читать дальше.

http://udarenieru.ru/index.php?doc=карий#page2
 
@Major Kusanagi Маша, большое спасибо за отзыв! Кстати, из дальнейшего ты несколько моментов абсолютно точно угадала - каких именно, пока писать не буду. Изображу хоть какое-то подобие интриги)))
К вечеру из города выложу еще кусочек, если успею.
 
Сверху