А в чём прикол-то?
Тут дело даже не в знании или незнании языка, дело в матчасти и заложенном посыле. Если знаешь тему, то язык не так уж важен, потому что все проиллюстрировано. Несмотря на то, что это пародия, это отличное учебное пособие по истории избирательного права для женщин в США, включающее в себя реальные исторические факты.
Начнем с песни: Леди Гагу знаешь? Пародия на одну из ее песен, тот самый Bad Romance. Текст дословно перевести не смогу, т.к. сама не все до конца правильно слышу (вот тут как раз недостаток знания языка мешает).
"Suffrage" в буквальном смысле переводится "избирательное право", термин "суфражистка" пошел как раз от оригинального звучания, и с годами это слово стало чуть ли не ругательным, потому что многие напрочь забыли или не знали никогда его настоящего значения, хотя, возможно, сыграло роль и то, что все участницы этого движения, как правило, были готовы применять в своей борьбе крайние меры.
Женщины боролись именно за право голосовать на выборах наравне с мужчинами, причем в Америке (конкретно - в Нью-Джерси с 1790 по 1807) у женщин такое право было, с учетом их имущественного положения, но в 1807 их этого права лишили, обеспечив последующий бардак на 70 с лишним лет; в каждой стране был свой бардак по этой части, и его распространение по всему миру было лишь вопросом времени.
Суфражистки вовсе не протестовали против традиционных семейных ценностей, как многие ошибочно думают сейчас, и здесь в тексте это тоже есть. Мы не хотим избавляться от вас, мужиков, мы не бунтуем против семейных ценностей, а просто хотим иметь равные с вами права. В конце концов, не просто ж так в финале, уже проголосовав, женщины спокойно возвращаются к привычным домашним делам.
Были и такие женщины, которым было начхать на этот вопрос, мол, я королева в своем доме и больше меня ничто в этом мире не волнует, мне на фиг не нужно это ваше голосование, что за вздор (дама в розовом). Но большинство разумных женщин хотели иметь право голоса на выборах, плюс экономическую и прочую независимость, например, право распоряжаться своим имуществом, наследством и т.п., не говоря уж о возможности овладевать профессиями, которые считались сугубо мужскими и неподходящими для женщин, и даже если женщина вполне могла освоить то или иное мужское дело, даже если это было ей по силам, ей просто не позволяли (профессии юристов, врачей, финансистов, политиков и все те, где мужская физическая сила не нужна, зато нужны мозги). Право носить более удобную одежду, такую как укороченные платья или - ах, ужас-ужас! - штаны - туда же, но это, в сущности, сопутствующие мелочи, в то время главными целями были в первую очередь выборы и независимость.
Частенько суфражисток запихивали в тюрьмы и психушки, там они объявляли голодовки, их кормили насильно.
Марши и пикеты разгоняли, подчас жестоко, многих женщин избивали так, что тех, кого не загребли в кутузку, приходилось уносить. И все лишь потому, что они осмеливались вякнуть что-нибудь в духе "баба - она кагбэ тоже гражданин".
Белые одежды - тоже реальный факт, вот, например, как выглядели некоторые группы участниц пятитысячного марша в Вашингтоне 3 марта 1913 года
Пикет у Белого дома весной 1917-го
Надписи на плакатах: "Господин президент, как долго женщины должны ждать свободы", "Господин президент, что вы намерены сделать, чтобы женщины получили избирательное право" (или как-то так).
Главная героиня клипа - одна из видных суфражисток того времени, Элис Пол
Пожилой мужчина в очках - 28-й президент США Вудро Вильсон (Уилсон)
В конце концов, он убедил Конгресс принять законодательный акт, ставший впоследствии 19-й поправкой к конституции США. Причем поправку женщины написали аж в 1878 и только в 1919 ее удалось протащить, а окончательно утвердили еще через год. С перевесом голосов тоже вышел прикол. Принимают или не принимают законы и поправки на основании того, достаточно ли штатов проголосует за тот или иной выверт. То есть не по количеству людей, а именно по количеству штатов. Вот тут я зависаю, ибо не совсем догоняю ситуацию. Допустим, половина штата "за", половина "против", и если я представляю в Конгрессе свой штат, то фактически принимаю собственное, персональное решение (и ответственность за него) за всех, кто в этом штате обитает? Или как? А если весь штат против, но лично я - за? Как тогда поступать? Как хочет штат, потому что мне оказали доверие, избрав своим представителем, или как хочу я, а все прочее неважно? Тут у меня, честно признаюсь, пробел в образовании.
В общем, в ходе голосования здесь показывают парнишку с запиской от мамы в кармане, который вместо "Нет" в итоге выбирает ответ "Да", и начинается свалка. Не знаю, как насчет свалки, но телеграмма одному из сенаторов от матери, в которой она просила сына поддержать женщин и сделать правильный выбор, имела место быть.
Так что несмотря на охренеть какое количество пострадавших в давках во время самых знаменитых маршей, тут все очень даже весело.
Отдельно выпадаю с того, как подобрали актеров на роли Элис и дядюшки Вудро, ведь как родные потомки похожи

И в целом тащусь от эстетики и всяких мелких фишечек, вроде той, что в начале ролика у девушек лица закрыты, в финале - нет, или что перед кабинками для голосования Элис стоит напротив президента, небольшие штрихи "до и после" в семейных парах... о, забыла сразу написать про ту же даму в розовом, которой как будто бы ничего не надо, но при этом она стоит с позе статуи Свободы и взгляд у нее не такой уж радостный... в общем, молодцы, чувствуется особый подход к деталям.