Рит, ну вот если не влом про дочку с бабками - напиши. Мне-то это теперь интересно с точки зрения бабки, у которой будут два подростка-внучки
Настя, а вот не согласная. Про языки. Когда сын был маленьким, я очень серьезно относилась к проблемам образования, тем более что в 90-х открылись такие возможности. И, поговоривши в людьми, владеющими свободно несколькими языками, обобщив информацию, получилось что оптимально язык начинать... не учить, нет, а на нем говорить. - с 4 лет. До 4 лет дети языки путают. Если с рождения говорить с детем на паре языков, дите поначалу пользуется двумя языками - то есть их смесью. В дальнейшем, канеш, разделяет. А с 4 лет ребенок уже сразу осознанно начинает пользоваться вторым языком. Потому с 4 лет у сына был репетитор по аглицкому, причем носитель - тетенька была женой дипломата и всю жизнь провела в заграницах. От нее, кстати, я впервые узнала слово йогурт. Как она пыталась объеснить нам на пальцах, что это такое!
В общем, в гимназии было еще два языка, основной французский. не пошел ни разу, грассировать сын отказался категорически. Английский же в школе ничего не дал от слова совсем. Ну, потому что до школы сын вполне им овладел. С французским, кроме произношения, тоже проблем особо не было, языки родственные, сын письменные задания делал на раз, ну, говорил запросто, но по произношению криво. И совершенно не хотел над этим работать.
В гимназии он проучился года три, потом перешел в другую школу. Где языка, как такового, не было.
В общем, школа ничего в смысле языка не дала от слова совсем. Даже когда занятия и были, достаточно серьезными. Более того, база, полученная до школы, дала определенные методики для других языков - то есть, он научился учиться, что главное.
После школы он с языками не сталкивался, в смысле обучения. Но вот проблем с английским у него нет до сих пор - на бытовом уровне он объясниться может (иногда по работе ему приходится сопровождать иностранцев - провести краткую экскурсию на английском по Питеру и обеспечить людей всем необходимым он может, плюс общение). Читает при необходимости спокойно. И это все - то, что он получил с 4 до 8 лет от репетитора. Французский ему был не интересен, мало что осталось, хотя гимназия (учился с 4 по 8 класс) была французская, с поездками во Францию по обмену. Вот во Франции он вполне свободно общался. А так - все забылось за ненадобностью и неинтересностью. Не пошли латынь и греческий (языки, факультативно даваемые в гимназии).
Я всерьез языком (английским) занялась осознанно, уже в 8 классе, я настояла на том, чтобы родители взяли репетитора (родители тогда отказали мне в занятиях музыкой - фано купить было на на что, но на английского репетитора согласились
). Потом в Политехе я подрабатывала техническими переводами - 1 лист текста стоил 5 рублей, при стипендии в 40 это были бешеные деньги. Потом практики не было, все забылось. Лет в 26-27 я решила поехать работать по контракту в Канаду, фирма от работодателя была при Универе. Я пошла на месячные курсы английского, усиленные - по 3 часа в день 6 дней в неделю. Через месяц я свободно читала и говорила, прошла два тура собеседования, но на третий тур не пошла - решила, что мне оно не надо. Потому что ехать на полгода смысла нет - не заработаешь, это дай Бог период на адаптацию, а на 2 года - с сыном меня не брали, а оставить заполошного подростка на родителей на 2 года было не разумно. Потом язык забылся опять.
Разница, по всей вероятности, в том, что сын в 4 года получил язык как второй "родной" и в нем остался этот запас, он его просто использует при необходимости. Я же при интересе и некоторых способностях к языку, осознанно изучая язык с уже взрослом возрасте, без практики забываю его от слова вообще. И чтобы восстановить навык мне приходится очень глубоко и серьезно его учить по новой.
Потому у меня убеждение, что язык детям надо давать с 4 лет, в него играть, в нем жить - это даст ту базу, на которую потом ляжет язык при необходимости его более глубокого использования и обучения. И этой базы вполне достаточно, чтобы на элементарном уровне пользоваться языком всю жизнь в случае возникновения необходимости, плюс на эту базу ляжет любой язык, потому что есть навык изучения языка и пользования им. Ну, тупо - поездка заграницу, в магазине пообщаться и дорогу разузнать, в отеле выяснить какие-то вопросы. Я уже и с Татой поговорила, чтобы она ДарьПалну взялась начинать учить в следующем году